Tito 2
Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs ARC
1 Mane nune nɨjkul kit Diospa watsal pitta kamtanamɨztawa.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Ɨlaparuzne wanmakmukin mikwaruzne an wat chatpa. Chiwazha nil kiarawa. Nil min kit kaizarawa. Dios pit kaiztu aizpakas kamtamtu aizpakas nɨjkularawa. Awaruza pashinat kit kiwainarawa. Naizamtuasmin, nil uz kit tailchatpa.
2 Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, no amor e na paciência.
3 Kawarain wanmakmukin ɨnkwaruzne watsal uzarawa, Diosta piantuzkana. Mamazpa kwail kizman. Pirɨt chaanachi. Mamaztuza miza wat uzana kamtanarawa.
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem,
4 Ankas wanmakmukin ɨnkwaruzne ampuwa ashamparuza kamtanat kit kurunnarawa, paiña ampurakas paiña pashparuzakas watsal kit kit pashinanapa.
4 para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 Uspane wat piankam kit nil uzarawa. Paiña yaltain watsal kal kiarawa. Mamaztuza an wat kiarawa. Paiña ampurain mɨarawa. Uspawa ampura mɨat kit kiwainarane, sunkanane Diosta pianchiruzne Diospa pit kwail kizamanazi.
5 a serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seu marido, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Kawarain musitturuz kwail minñamtune, usparuza kurunnarawa, kwail kiamanpa.
6 Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.
7 Nukas chiwazha kimtune, watsal uztawa, wan musitturuzne nukana kawarain nil uzanapa. Usparuza kamtanamtuasmin, watchain kainanarawa, nuwa wat minñanapa.
7 Em tudo, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 Na kaizta aizpa nil kamtanarawa, aliz paramikane nuwa kwail kizamanpa. Nuwa kwail kizmuruzne mɨtsalanazi, nu kwail kaiztɨt kaizsachi akwa.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Nune kiwainmuruza kurunnarawa, uspa anpatta mɨanapa, chiwazha anpat kaizta aizpa kiwainapa. Uspane anpatta kwailpazha sɨnkaman.
9 Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,
10 Uspane anpatpa walkuanachi. Uspane anpatkasa nil uzarawa. Nil uzamtune, awane ka kizshianazi: “Uspa Dios kamtara aizpakas uspa sɨnam sammika kamtara aizpakas kwisha wari,” kizanazi.
10 não defraudando; antes, mostrando toda a boa lealdade, para que, em tudo, sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Mane au kwail kiarɨtkas, Diosne wan awaruza pashinat kit kiwainashirɨt. Usne wantuza watsat mɨlnashimtu.
11 Porque a graça de Deus se há manifestado, trazendo salvação a todos os homens,
12 Dios aumɨza pashinamtu akwa, usne aumɨza kamtanamtu, apain kwail kiamanpa. Aune kwail kishimtuzkana uzshitchimakpas. Sunkana an payura uzshinamakpas. An sukin uztuasmin, aune kwail kishitchimakpas. Mamaztuza wat kinarawamakpas. Dios kaizta aizpa kitpamakpas.
12 ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, justa e piamente,
13 Aune sun kin namtamikasha watsal min kit tɨriztawamakpas. Mane Diosne Jesucristora mamasa ɨninnazi. Sun watsal amtu payura au katsa Diosta izanapas. An Diosne aumɨza watsat mɨltumika i.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo,
14 Jesucristone au kwail akwa irɨt, au ĩnta iamanpa. Usne au kwail kiarɨt aizpa sɨnam sashimtu, paiña kwalkanain nil uzanapa, chiwazha wat aizpa kianapa.
14 o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.
15 Apain na para aizpa Dios pit piantuza kamtanarawa. Nune, wat mikwakana, usparuza piankamninnat kit tɨnta kurunnarawa. Nu usparuza kamtanamtu akwa, mɨnminkas nuwa kwail minñamanazi.
15 Fala disto, e exorta, e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.