1 Pedro 2

Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ka akwaizna wan tuntu kwail kiman. Mamaztuza pɨrail kaiznachi. U kwail kiarɨt aizpa puinkain. Mamaz mɨj aizpa pashikain. Mamaztuza kwail pit parakain.
1 Isan imih yawas kakafih boro kwanihamiyen. Men kwanifuwen, men awa hinaharewan, men kwanibobowen, men turanah isah tur kakafin kwanao.
2 Pashpa kuna mɨltane, chichu leche kwintawa, tɨnta kawinapa. Kwail lechekasa narane, kwinsachi. Sunkanane Dios pit iz kit mɨrawa, an tɨnta kawinapa, Diosta an wat piankamanapa.
2 Kek sosof na’atube kwanamatar, mar etei sika namamah ayub ananun tom isan, saise i kwanatomatom kwa ayawas boro nara’at nayen.
3 Dios pit pɨnkɨhta ka parɨt: “Une au Anpat uruza wat kirɨt aizpa nɨjkulamtu.”
3 Buk Atamaninamaim hi’o hikirum, “Kwa taiyuw ayawasamaim kwaso’ob Regah i kabeberayan.”
4 Cristora kasha at kit an wat piankamtain. Yal kwinta kinash. Yal samtumikane uk saira, yal sana. “An uk kwail i” min kit kiakpɨnta. Sunkanane Diosne mazara, Cristora, nara, awaruza paimpa watsat mɨlnanapa.
4 Kwana ata Regah biyanaika kwanama, iti kabay yawasin sabuw hi’itin hikwahir yabin en hirouw, baise God rubin na mokob foun matar.
5 Apas awane ussa kwayarɨt. Diosne awaruza akwanamti. Diospa Izpulne chiyura ukasa paiña kwal namninnashimtu, Dioskasa uzanapa. Uruza, paiña kiwainmuruza namninnashimti, Dios pashit aizpa kianapa, Dios kwisha wari kizanapa. Jesucristone Diospa kiwaintuza kiwainnanazi, Diosta aishtaish kizanapa, mamaztuza wat kinanapa.
5 Kwa baitumatumayah i wabat wanatowanin na’atube, imaim God bai ayub ana Tafaror Bar ewowowab. Kwa auman i firis ana kou’ay ayubitane ana sibor kwaya’ay. Jesu Keriso ana baibaisamaim, God i iyasisir ebaib.
6 Ka akwaizna Dios pit pɨnkɨhta ka parɨt:
6 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
7 Cristora nɨjkulamturuzne us aumɨza kiwainamtu piankamarɨnazi. Dios pit kainammtuzne paiña pɨnkɨhkin nɨjkulamtuchiruza ka parɨt:
7 Kwa iyab kwabitumitum, Keriso i kabay gewasin kwa isa, baise kwa iyab men kwabitumitum isa boro men gewasin.
8 Ma pitchin Dios pit kainammtuzne Cristo akwa pɨnkɨhta para:
8 Naatu ibanak Buk Atamaninamaim hikirum hio,
9 Une sun awakana chi. Une Diosta arɨttuz mai. Une kiwainturuz mai, paiña kal kianapa. Au Diostakas au katsa ɨninmikarakas wakpuj wainñamtu. Une Diosta kanpamtuz mai. Une Diospa kwal mai. Dios uruza akwanarɨt akwa, une Dios kwisha wat kirɨt aizpa wanta kainnanarawa. Usne Cristora pianchiruza akwanara, uskasa kai chiyura uzanapa.
9 Baise kwa i God ana rubinen sabuw, kwa i firis gewas, God ana sabuw kakafiyi, naatu God nowan, imih God ana bowabow gewasin kwanaorereb, anayabin guguminamaim kwama’am botaiti kwatit marakaw bonamanamarin gewasin kwabai.
10 An ñamin une paiña kwal chi mazi. Mane une Diospa kwal mai. An ñamin Diosne uruza wat kiwainarachi. Diosne uruza pashinat kit kiwainnara. Mane sun pianmai.
10 Marasika kwa men God ana sabuw, baise boun kwa i ana sabuw. Marasika God ana kabeber men kwabai, baise boun i ana kabeber kwabai.
11 Ap izmuruz, mɨrain. U chiyura ɨamtu akwa, nane uruza akwanamtu, na kuruntu aizpa mɨanapa. Wan kwail mintu aizpa kiman. Kwail mintumikane usmin kwail parɨnazi.
11 Are au ofonah, kwa au’uwi kwa i nanawan naatu touman sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am! Men biya ana kok nabonawiyi imaim nakaifi. Nati biya ana kok i boun rakit na’atube, boro ayub hairi hiniyow.
12 Diosta pianchiruz iztakin watsal uztain. U kwail kiamtu kizamtukas, mamaz payura uspane u wat kiarɨt aizpa nɨjkulanazi. Mamaz payura Diosne wan awaruza mɨmanashina, uspa kwail minñamtu aizpa piankamanapa. Sun payu taizka, u wat kiarɨt akwa, uspane Diosta “kwisha wari” kizanazi.
12 Eteni Sabuw matahimaim kwanakaifi gewas kwanama. Kwa isa boro bowabow kakafih sinafuyah hinarauw hinao, baise anamaramaim bowabow gewasin kwanasisinaf boro men isa tur ta hinao. Imih Baibatebat ana Veya God namamatabir. Kwa isa boro God ana merar hina hinabora’ara’ah.
13 — ausente —
13 Regah wabinamaim kwa kwayar’iy sabuw gagamih babahimaim kwanama. Gawan hai aiwob gagamin aiwob etei ukwarih,
14 — ausente —
14 gawan sabuw iyab gawan ana ukwarin iyafarih hitit tafaram ta ta tekakaif, imih iyab bowabow kakafin tesisinaf boro hinabow baimakiy hinitih, baise iyab bowabow gewasin tesisinaf boro hinabora’ara’ahih.
15 Diosne u wantuza wat kianapa pashinamtu, wat pianchiruzkas tɨmpa awakas puñain uzanapa, uruza kwail paramanpa.
15 God ekokok kwa kwanasinaf gewas saife nati sabuw hai not meyemeye, boro hinanutanubamo hinama, aurih ef men ema’am boro isa tur kakafih hinao.
16 Une kwail kitchin uztain. U kwail kiashimtu aizpa puinsachi akwa, une kwail kin chɨhkatpa. Dios uruza watsat mɨlnarakas, une Diospa kiwainmuruz namarɨt, us kaizta aizpa kianapa.
16 Kwa ama i sabuw roufamen na’atube kwanama, baise men nati roufamen ana yawasamaim kwama’am isan afair kwanab kakafin kwanasinaf, baise kwa i God ana’akir wairafihibe kwanama.
17 Wantuza wat mintain. Cristora nɨjkulturuza pashirain. Diosta wat mintawa. Katsa mikwara wat mintain.
17 Sabuw etei isah kwanakakaf. A ofonah baitumatumayah isah kwaniyabow kwanakakaf. Naatu aiwob hai ukwarin isan kwanakakaf.
18 Kiwainmuruz, mɨrain. Une u apas anpatta us kaiznamtu aizpa wat mɨt kit kirain. Wat anpat uruza paranakane, us kaizta aizpa mɨrain. Sunkanain aliz anpat uruza tɨnta paranakane, us kaizta aizpa mɨrain.
18 Kwa akir wairafi kakafemaim kwanayara’iy, a orot ukwarih fanah kwanab babahimaim kwanama, men gewasin isa isisinaf akisin fanah kwanab, baise iyab fokarin isa tisisinaf auman fanah kwanab.
19 Kwail kiamtuchikas, Dios kiwainmuruzne naizashina. Awa nua kwail paramtukas, Diosne wat tailchamtumikasha kiwainnazi.
19 Kwa anot tutufin etei God ana kokomaim kwabowabow naatu sabuw asir biyababan hinit nawawainabi isan, God boro nigegewasini.
20 Kwail kiwainmuruzne uspa kwail akwa naizarɨnazi. Us ilkane, tɨnta tailchatpa. Mɨnminkas kwail kimtuza “wat awa mai” kizamanazi. Kwail kitchikas, wan naizmu tailchamturuzne watsal kulanazi, Dios usparuza kiwainamtu akwa.
20 Bo kakafin kwasisinaf isan hinarab nawawainabi ana gewasin boro abisa kwanab, baise gewasin kwanasinaf isan nawainabi kwabi’akir God boro nigegewasini.
21 Diosne uruza akwanara, uspa kal kianapa. Cristone u akwa naiz kit irɨt. Cristone aumɨza miza uzana kamtanara, ussa kanpanapa.
21 Kwa afa’af kwabai i bai’akir isan, anayabin Keriso kwa isa i’akir ana bai’obaiyen yare saise i an efanin kwani’ufunun.
22 “Cristone mizurainkas kwail kitchi.
22 “Bowabow kakafin men ta sinaf,
23 Awa ussa kwail pit paraarakas, usne usparuza kwail pit sɨnkanarachi. Naiztuasmin, usne usparuza sunkana naizninnarachi. “Nane uruza ilnanash” kiznarachi. Naiztakas, Cristone Diosta nɨjkulta, Dios ussa kwail parattuza nil mɨmananapa, kwail kimtuza naizninnanapa.
23 Hibi’i’iyab ana maramaim i men kafa’imo bai’iyab tur ta wan yi isah eomih, i bi’akir ana veya men hibiruwimih, baise ana nuhifot i God mutufor baibatiyenayan imaim yai.
24 Cristone tɨ kurishta irukasa patkuztɨt, au kwail kiarɨt akwa inapa. Usne irɨt, au kwail kiarɨt aizpa mainñarɨnpa, Dios pashimtu aizpa kianapa, watsal chanapa. Awa ussa ilnarɨt akwa, usne aumɨza paimpa watsat mɨlnat kit au kwail kirɨt aizpa namninnara.
24 Keriso akisinamo ata kakafih i biyanamaim eabar onaf afe’enamaim yen, saise it bowabow kakafinane tanamorob naatu yawas mutuforomaim tanama, i ana fitamaim it iyawasit.
25 Une pɨriku ishkwarɨtkana ñan miwara ɨara. Mane Cristone uruza kwail miras kailninnara, pɨriku izmumikasha, Cristora, kanpaanapa. Usne uruza iznamtu.
25 Anayabin kwa bobaituw sheep na’atube ef kwasa’ir nanabin kwan, baise boun kwa buwi kwamatabir kwana Nabatanenayan naatu anun ana kaifenayan biyan kwatit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.