Apocalipse 4

YESUS KAMO WAKAI (KUE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Taragl yegl dundungo, ana na kaniga heven imbo konbo dra ta yauro audi yongo ana nungo embriye ta komnaiye kana dungo na pirka, i biukul bendumere yeglkra aglkekor dungwa, “Ene ende egli ya wo, ana taragl okuwo plau dinambuka i na ombuno dimbo kanatnga.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Ana tambre kana Holi Spirit na ake undi narko na kaniga heven sia king ta igle yongo ana yomba ta amedi moglkwa.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Yomba sia king mina amedi moglkwa ikra ye ekinmo wakai i kombuglo jaspa ya konilian singigleno wakai yeglmere ye gumadra mina pango, ana teikombukun muno boglkwa i kombuglo emeral mereyegl ere sia king winambodi isuna endungwa.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra de jaspe e de sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono e era semelhante à esmeralda.
4 Te sia king yomara igle ama sia 24 yei winambo digo ana yomba mina ende okuna eingwa yomba 24 igle amedi meglkwa, ye gagl olto kruwo ende pandigl te king bitno gagl gol mina bekingwa i bitno mina pango meglkwa.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre a cabeça coroas de ouro.
5 Ana sia king mina ambuglangesi potndungo, te kamun gurgagla dindre gurgurdi ongwa. Ana sia king yomara gumamugl igle ken-lam 7 depangwa. Ken-lammo 7 i God yene Spiritmo.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete Espíritos de Deus.
6 Te sia king yomara gumamugl igle ombugl taragl ta yongwa, i mundi nigl kande glas mereyegl moglkwa ana kuglmuna kaima yei pesungwa.
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal, e, no meio do trono e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Ana taragl kor-meglkwa ikra mogl komuno endungwa i singigle agl-pusi kande kangiye laion mereyegl pangwa te ta bugla-kau kumugl mereyegl singigle pangwa, te ta gumadra yomba mereyegl pangwa, te ta kua-dua koiye pigladi omere yegl singigle pangwa.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão; e o segundo animal, semelhante a um bezerro; e tinha o terceiro animal o rosto como de homem; e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Taragl 4 kor-meglkwa ikra suwara suwarandi koiyeno 6 paingwa. Ana nangino mina ongumutno merkinde pai kuno orko te koiyeno mina tembe ya atne akiye pangwa. Te ye ermine ya enduwer engenge ka yegl dingwa:
8 E os quatro animais tinham, cada um, respectivamente, seis asas e, ao redor e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 Yomba ta sia king mina amedi moglkwa i ye kor aimande aimande moglkwa. Ana ipre taragl 4 kor-meglkwa ye ambuglangemo dipene ende te kangiye kande tendre ana diwakai yei tengo,
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 ana mokomugl ende okuna eingwa yomba 24 ye eremogl kor aimande aimande moglkwa sia king mina amedi moglmara igle goglkuno bondugl ana dembiye karaugl ereteingwa. Ye king bitno gagl endingwa i gugl sia king yomara igle nongagle yendre ana yegl dingwa:
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, adoravam o que vive para todo o sempre e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “No Yaglkandeno ya Godno
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder, porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.