Apocalipse 10
YESUS KAMO WAKAI (KUE) vs NVT
1 Ana angelo yombuglo kaima orkwa ta heven imbo kondo ende atne ungo kaniga. Ye kamun kua gaglsuna olto mereyegl werikwa, te ye bre mina teikombukun bogl pangwa. Ana ye gumadra mina ande mereyegl ambuglange sungwa, te kagle koglkoglo endi dongwa de bauglo ormere yegl orkwa.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Ana angelomo i buk kembra ta ake moglkwa. Ana bukmo i pogl endigo ongo mina yongwa. Te kagle koglo wokra pangwa i mundi nigl bolamugl engre mogltre, te kagle koglo kondakra makan engre moglkwa.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Ana ye kaglkane binan bogl agl-pusi kande kangiye laion kagladi endumere yegl endungo, kamun gurgur dungwa 7 ka dindre, dingwa.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Ana kamun gurgagla 7 ka digo pirtre, na kamo dingwa i muno boragledi erika, ba heven imbo ka ta yegl atne ungwa, “Kamun gurgagla 7 ka dingwa i ene noman mina keunde pitn panan pepa mina muno bogl suna endekro.”
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Ana okuna angelo ta mundi nigl ya te makan engre andigl moglko kaniga ikra ye ongo wokra buglosi heven imbo ende dungwa.
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 Ana ye eremogl God kor aimande yene moglkwa kangiye mina ka giglendi dungwa. Ye heven beke yei te taragl prapra heven paingwa i beke yongwa. Te makan beke yei te taragl prapra makan mina paingwa i beke yongwa. Te mundi nigl beke yei te taragl prapra suna pangwa i ama beke yongwa. Ana angelo yegl dungwa, “Enge dundinambuka magl orkwa, ipre sugl kordagl ta kan moglkrambuka.
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Ana angelo namba 7 biukulmo bendinan piraglkwa enge igle God taraglmo uglmange ere pangwa i kaima kongunmo ere, poriya sinambuka. Te God kamo i okuna kana nigl kongunmo yomba propet wagle ka-dem dite kondigo pirkan ere meglkura i kaima pai inambuka.”
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Ana okuna heven suna yomba ta nungo embriye menda ungo pirka ikra aglke kordagl wu yegl dinarkwa, “Ene endpi angelo ta mundi nigl ya makan engre andigl mogltre, ana buk kembra ta ongo mina ake pigladi moglkwa i ene pi yo.”
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Yegl dungo na ende magl angelo moglmara pindre ana buk kembra ikra narambedi pre krapogl teinga, ana ye yegl di ikine ende narkwa, “Ene indre drangesi no. Nemin den mundun mina suna geu erambuka. Ba dran mina brume nuglo mereyegl dongun erambuka.”
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Yegl dungo na buk ye ongo mina indre drangesi neinga. Neingo na drana mina suna brume nuglo mereyegl dongun orkwa, ba ne guro eriko dana mina suna geu orkwa.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Ana ka yegl dinarkwa, “Ene God kamo propet i yomba koglkoglo mogl-eingwa ya te yomba yungu ombuno ombuno ya te yomba kanno perepere pangwa ya te king merkinde i aglke kordagl kamo propet i ditenatnga.”
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.