Apocalipse 10
YESUS KAMO WAKAI (KUE) vs ARA
1 Ana angelo yombuglo kaima orkwa ta heven imbo kondo ende atne ungo kaniga. Ye kamun kua gaglsuna olto mereyegl werikwa, te ye bre mina teikombukun bogl pangwa. Ana ye gumadra mina ande mereyegl ambuglange sungwa, te kagle koglkoglo endi dongwa de bauglo ormere yegl orkwa.
1 Vi outro anjo forte descendo do céu, envolto em nuvem, com o arco-íris por cima de sua cabeça; o rosto era como o sol, e as pernas, como colunas de fogo;
2 Ana angelomo i buk kembra ta ake moglkwa. Ana bukmo i pogl endigo ongo mina yongwa. Te kagle koglo wokra pangwa i mundi nigl bolamugl engre mogltre, te kagle koglo kondakra makan engre moglkwa.
2 e tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra,
3 Ana ye kaglkane binan bogl agl-pusi kande kangiye laion kagladi endumere yegl endungo, kamun gurgur dungwa 7 ka dindre, dingwa.
3 e bradou em grande voz, como ruge um leão, e, quando bradou, desferiram os sete trovões as suas próprias vozes.
4 Ana kamun gurgagla 7 ka digo pirtre, na kamo dingwa i muno boragledi erika, ba heven imbo ka ta yegl atne ungwa, “Kamun gurgagla 7 ka dingwa i ene noman mina keunde pitn panan pepa mina muno bogl suna endekro.”
4 Logo que falaram os sete trovões, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: Guarda em segredo as coisas que os sete trovões falaram e não as escrevas.
5 Ana okuna angelo ta mundi nigl ya te makan engre andigl moglko kaniga ikra ye ongo wokra buglosi heven imbo ende dungwa.
5 Então, o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Ana ye eremogl God kor aimande yene moglkwa kangiye mina ka giglendi dungwa. Ye heven beke yei te taragl prapra heven paingwa i beke yongwa. Te makan beke yei te taragl prapra makan mina paingwa i beke yongwa. Te mundi nigl beke yei te taragl prapra suna pangwa i ama beke yongwa. Ana angelo yegl dungwa, “Enge dundinambuka magl orkwa, ipre sugl kordagl ta kan moglkrambuka.
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o mesmo que criou o céu, a terra, o mar e tudo quanto neles existe: Já não haverá demora,
7 Ana angelo namba 7 biukulmo bendinan piraglkwa enge igle God taraglmo uglmange ere pangwa i kaima kongunmo ere, poriya sinambuka. Te God kamo i okuna kana nigl kongunmo yomba propet wagle ka-dem dite kondigo pirkan ere meglkura i kaima pai inambuka.”
7 mas, nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele estiver para tocar a trombeta, cumprir-se-á, então, o mistério de Deus, segundo ele anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Ana okuna heven suna yomba ta nungo embriye menda ungo pirka ikra aglke kordagl wu yegl dinarkwa, “Ene endpi angelo ta mundi nigl ya makan engre andigl mogltre, ana buk kembra ta ongo mina ake pigladi moglkwa i ene pi yo.”
8 A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: Vai e toma o livro que se acha aberto na mão do anjo em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Yegl dungo na ende magl angelo moglmara pindre ana buk kembra ikra narambedi pre krapogl teinga, ana ye yegl di ikine ende narkwa, “Ene indre drangesi no. Nemin den mundun mina suna geu erambuka. Ba dran mina brume nuglo mereyegl dongun erambuka.”
9 Fui, pois, ao anjo, dizendo-lhe que me desse o livrinho. Ele, então, me falou: Toma-o e devora-o; certamente, ele será amargo ao teu estômago, mas, na tua boca, doce como mel.
10 Yegl dungo na buk ye ongo mina indre drangesi neinga. Neingo na drana mina suna brume nuglo mereyegl dongun orkwa, ba ne guro eriko dana mina suna geu orkwa.
10 Tomei o livrinho da mão do anjo e o devorei, e, na minha boca, era doce como mel; quando, porém, o comi, o meu estômago ficou amargo.
11 Ana ka yegl dinarkwa, “Ene God kamo propet i yomba koglkoglo mogl-eingwa ya te yomba yungu ombuno ombuno ya te yomba kanno perepere pangwa ya te king merkinde i aglke kordagl kamo propet i ditenatnga.”
11 Então, me disseram: É necessário que ainda profetizes a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.