Romanos 10

Uare Bible (KSJ_WBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nego nabudi, e Isaraela azaḡaniꞌa ḡabone hideꞌeteꞌe zamahe niduꞌa hina urateꞌohe zu eꞌe veize Badiꞌa mazao kurauꞌohe.
1 Meus irmãos, desejo de todo o coração que o meu próprio povo seja salvo. E peço a Deus em favor deles
2 Ze Badiꞌa veize gaue inare huneꞌeteꞌe eḡeꞌa rae fureneꞌohe. Rehano ze ibi duduḡa mene edereꞌe ꞌahine, ꞌouge inare huneꞌohe.
2 porque eu sou testemunha de que eles são muito dedicados a Deus. Mas a dedicação deles não está baseada no verdadeiro conhecimento,
3 Ze Badiꞌaꞌa vazeꞌe duduḡa rae raꞌeteꞌe ibiḡa mene ederadu zeḡe inara hina Badiꞌa ubumao duduḡa rae raꞌeteꞌe ibiḡa ohonihi rae inariro. Eꞌanoꞌo ze Badiꞌaꞌa zeꞌe duduḡa raꞌeteꞌe ibiḡa mene hegotiro.
3 pois eles não conhecem a maneira como Deus aceita as pessoas e assim têm procurado conseguir isso da sua própria maneira. Eles rejeitaram o modo de Deus aceitar as pessoas.
4 Fieꞌeteꞌe azaḡa niduꞌaꞌe Badiꞌa ubumao duduḡa reifine, Mose goro ḡoeꞌa hegotadu Badiꞌa ubumao duduḡa raꞌeteꞌe ibiḡa Kerisoꞌa ḡonabiro.
4 Porque, com Cristo, a lei chegou ao fim, e assim os que creem é que são aceitos por Deus.
5 Mose goro ḡoeꞌa hegotadu Badiꞌa ubumao duduḡa raꞌeteꞌe moneo Moseꞌa ꞌahige rae mirihiro, “Mose goro ḡoeꞌa hegoteꞌeteꞌe vazeḡaꞌe eꞌe goro ḡoeꞌa hegotadu ḡabodiꞌuma.”
5 Pois o que Moisés escreveu a respeito de as pessoas serem aceitas por Deus pela obediência à lei foi isto: “Viverá aquele que fizer o que a lei manda.”
6 Rehano fieꞌeteꞌe uꞌano Badiꞌa ubumao duduḡa raꞌeteꞌe moneo Buka Zaḡoḡano ꞌahige raꞌohe, “Ḡa ḡae zamao, 'Iniuꞌa adure itiꞌuma?' rae ago roꞌi.” Ḡoere eꞌe hugaꞌe, Keriso horonifine, vaze ꞌahoganiꞌa adure itadu Keriso tutune raha ovaiꞌuma rae raꞌohe.
6 Porém, quanto a ser aceito por Deus por meio da fé, Moisés diz o seguinte: “Não fique pensando assim: quem vai subir até o céu?”, isto é, para trazer Cristo do céu.
7 Ebu zuni ꞌahige raꞌohe, “'Iniuꞌa raha zizuga ovoiꞌuma?' rae ago roꞌi.” Ḡoere eꞌe hugaꞌe, Keriso horonifine, vaze ꞌahoganiꞌa rune azaḡa boꞌaḡano Keriso tutune eriꞌuma rae raꞌohe.
7 “Nem pergunte: quem descerá ao mundo lá de baixo?”, isto é, para fazer com que Cristo suba do mundo dos mortos .
8 Rehano Buka Zaḡoḡano ꞌahige raꞌohe, “Badiꞌa ḡoereꞌe ḡae uhiḡano, ḡae hebeo zu ḡae zamao eꞌe.” Aꞌe fieꞌeteꞌe moneo emeḡeꞌa harameꞌeteꞌe ḡoeꞌa.
8 O que Moisés diz é isto: “A mensagem de Deus está perto de você, nos seus lábios e no seu coração” — isto é, a mensagem de fé que anunciamos.
9 Ḡa ḡae hebe hina Iesuꞌe Zuhiꞌa Boro rae furenine, ebu Badiꞌaꞌa rune azaḡa boꞌaḡano Iesu bare ḡabonirotaꞌaꞌe ḡae zamao mae ḡihinine, ḡaꞌe ḡabone hidiꞌuma.
9 Se você disser com a sua boca: “Jesus é Senhor” e no seu coração crer que Deus ressuscitou Jesus, você será salvo.
10 Vazeꞌa zamazeo fiadu Badiꞌa ubumao duduḡa raꞌohe zu hebeze hina zaeꞌa fieꞌeteꞌe rae furenadu ḡabone hideꞌohe.
10 Porque nós cremos com o coração e somos aceitos por Deus; falamos com a boca e assim somos salvos.
11 Buka Zaḡoḡano ꞌahige raꞌohe, “Iniu ani mazao fiꞌeꞌeteꞌe vazeḡaꞌe mene hune mazagaroniꞌuma.”
11 Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Quem crer nele não ficará desiludido.”
12 Badiꞌaꞌa Iuda azaḡa zu Iuda mene azaḡa boꞌaḡano mene inaheꞌohe. Zuhiꞌa Boroꞌe tiba zu aniꞌe vaze niduꞌa mazao Zuhiꞌa Boro. Iniu ani mazao umideꞌeteꞌe azaḡa niduꞌa mazao Badiꞌaꞌa manohuga boro hune ziniꞌohe.
12 Isso vale para todos, pois não existe nenhuma diferença entre judeus e não judeus. Deus é o mesmo Senhor de todos e abençoa generosamente todos os que pedem a sua ajuda.
13 “Zuhiꞌa Boro mazao umideꞌeteꞌe azaḡa niduꞌaꞌe ḡabone hidiꞌuma.”
13 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Todos os que pedirem a ajuda do Senhor serão salvos.”
14 Tena Zuhiꞌa Boro mazao mene firoteꞌe azaḡaꞌe nougenouge ani mazao umidiꞌuma? Ebu Zuhiꞌa Boro moneo mene igiroteꞌe azaḡaniꞌa nougenouge ani mazao fiꞌuma? Haramoziniꞌeteꞌe vazeḡa oꞌoꞌa reine, ze nougenouge igiꞌuma?
14 Mas como é que as pessoas irão pedir, se não crerem nele? E como poderão crer, se não ouvirem a mensagem? E como poderão ouvir, se a mensagem não for anunciada?
15 Badiꞌaꞌa vaze mene tuḡuzine, ze nougenouge haramiꞌuma? Buka Zaḡoḡano ꞌahige rae mirihiro, “Hari manoḡa harame ragaveꞌeteꞌe azaḡa odaꞌe manoḡa tauḡi!”
15 E como é que a mensagem será anunciada, se não forem enviados mensageiros? As Escrituras Sagradas dizem: “Como é bonito ver os mensageiros trazendo boas notícias!”
16 Rehano Isaraela azaḡa boꞌaḡano mene vaze niduꞌaꞌe hari manoḡa mae ḡihiniro. Isaiaꞌa ꞌahige rae reiro, “Zuhiꞌa Boro, vazeni ꞌahoga zuni emeḡe haramo ḡoeꞌa mene mae ḡihiniro!”
16 Mas nem todos aceitam a boa notícia do evangelho . Foi Isaías quem disse: “Senhor, quem creu na nossa mensagem?”
17 Eꞌanoꞌo fieꞌetaꞌaꞌe ḡoere igiꞌeteꞌeanoꞌo zu igiꞌeteꞌe ḡoeꞌaꞌe Keriso moneo harameꞌeteꞌe ḡoeꞌanonoꞌo areꞌohe.
17 Portanto, a fé vem por ouvir a mensagem, e a mensagem vem por meio da pregação a respeito de Cristo.
18 Rehano e ḡadimuꞌohe, Isaraela azaḡaꞌe hari manoḡa mene igirohe? Hube hune ze igiro. Buka Zaḡoḡano ꞌahige rae reiro,
18 Mas eu pergunto: será que eles não ouviram a mensagem? É claro que ouviram! Como dizem as Escrituras: “A voz deles se espalhou pelo mundo inteiro; as suas palavras alcançaram a terra toda.”
19 E bare ḡadimuꞌohe, Isaraela azaḡaꞌe hari manoḡa mene faine ederirohe? Ze ederiro, rehano mene mae ḡihiniro. Eꞌe moneo Badiꞌaꞌa ibite Moseonoꞌo ꞌahige rae reiro,
19 Eu pergunto ainda: será que o povo de Israel não soube disso? Moisés foi o primeiro a dar uma resposta. Ele disse: “Eu farei com que vocês fiquem com ciúmes de um povo que não é uma nação; farei com que fiquem com raiva de uma nação de gente sem juízo.”
20 Ebu Isaiaꞌa mene rihauꞌenaꞌa, ꞌahige riḡa ḡoeriro,
20 E Isaías foi mais corajoso ao anunciar o que Deus disse: “Eu fui achado por aqueles que não me procuravam e apareci aos que não perguntavam por mim.”
21 Badiꞌaꞌa Isaraela azaḡa moneo ḡoerirotaꞌaꞌe Isaiaꞌa ꞌahige rae reiro,
21 Mas, a respeito de Israel, Deus disse: “O dia inteiro eu abri os braços, pronto para receber um povo desobediente e rebelde.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.