Mateus 27
Uare Bible (KSJ_WBT) vs AAI
1 Oherebau uzeuze dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa zu vaze boroboroꞌa nuꞌoranadu Iesu manoga veize ḡoere idaniro.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Ze ani autadu Roma gavana vazeḡa Pilato vaḡe tutune onamiro ebu ane ꞌevora riꞌiniro.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Iesu revoharoteꞌe vazeḡa Iudaꞌa Iesuꞌe runeo tuḡuniꞌuma rae reiroteꞌe ḡoeꞌa igirotene, ani haḡaiḡa sauꞌa uꞌano aneꞌa bare zamaḡaniꞌa adudaro. Eꞌanoꞌo siliva hadiḡa 30 madu dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa zu vaze boroboro bare ziniro.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Ebu aneꞌa ziro, “E haḡai sauꞌa haḡaeha, mazaḡa eḡeꞌa haḡai sauꞌa oꞌoꞌa vazeḡa revohanadu ani runeo tuḡuneha.” ꞌOugadu zeḡeꞌa niro, “Aꞌe emeḡeꞌa mene haḡaeha, rehano ḡaeꞌa bare haḡaeha. Ḡae edeḡano haḡaoꞌi.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 ꞌOugirotene, Iudaꞌa kuru neḡa zamaḡano hadiḡa feuniro ebu onamadu aneꞌa bare bodane runiro.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡaniꞌa hadiḡa madu reiro, “Hadi ꞌadiꞌe vaze matihi radu haroteꞌe hadiḡa ꞌahine, kuru neḡa hadiḡa teite tibune tougaꞌe mene idaḡa.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Zeḡeꞌa ꞌouge ḡoꞌaniroteꞌe enogano, eꞌe hadiḡa hina ḡoḡore haḡaeꞌeteꞌe vazeḡa haba ꞌahoga hoitadu eꞌe habaꞌano avoꞌa azaḡa guriꞌuma rae reiro.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Eꞌanoꞌo haba aꞌe Ru Habaꞌa rae hunadu izidi zuni deꞌuge rae huneꞌohe.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 ꞌOugadu Badiꞌaꞌa peroveta vazeḡa Ieremiaonoꞌo reiroteꞌe ḡoeꞌaniꞌa hudaro, “Zeḡeꞌa siliva hadiḡa 30 meiro. Aꞌe Isaraela azaḡaniꞌa vaze eꞌe naeḡa rae ohoniroteꞌe hadiḡa.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Ebu Zuhiꞌa Boroꞌa ihiroteꞌe teige, zeꞌa hadi eꞌe hina ḡoḡore haḡaeꞌeteꞌe vazeḡa haba hoitiro.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Ebu Iesuꞌe Roma gavana vazeḡa Pilato zamao edau radiro. Ebu Pilatoꞌa Iesu ḡadiniro, “Ḡaꞌe Iuda azaḡa kinihe?” Iesuꞌa naenaeniro, “Oꞌe, ḡa ḡaeꞌa bare eꞌe kini rae raha.”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Rehano dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa zu vaze boroboroꞌa Iesuꞌe veꞌoḡa rae riḡa ḡoerirotene, Iesuꞌe mene naenaeziro.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Hena Pilatoꞌa ḡadiniro, “Zeꞌa ḡaꞌe veꞌoḡa rae raꞌeteꞌe ḡoeꞌa ḡehaḡa rae fureneꞌohe. Ḡa mene igiꞌehe?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Rehano Iesuꞌa zeḡe ḡoere tiba zuni mene naenaeziro. ꞌOugadu Pilatoꞌa zaguzagau huniro.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Iḡine Modiroteꞌe Muiḡa madaḡano Roma gavana vazeḡaꞌe Iuda azaḡaniꞌa urateꞌeteꞌe ḡuꞌa vazeḡa ꞌahoga tuḡune bunido.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Eꞌe madaḡano ḡuꞌa neḡano vaze ꞌahoga, niḡa Barabasiꞌa radiunu. Vaze niduꞌa ani ederiro.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Vaze ḡuḡuvaḡaniꞌa nuꞌorarotene, Pilatoꞌa ḡadiziro, “Za uraꞌe eḡeꞌa iniu tuḡune buniꞌuma, Barabasi ga Keriso raꞌeteꞌe vazeḡa Iesu?”
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Mazaḡa Pilatoꞌe zeꞌa Iesu ahiahiniroteꞌe uꞌano, ani riꞌinirotaꞌaꞌe ederiro.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Pilatoꞌa kota habaꞌano ehorinuteꞌe zamaḡano inuganiꞌa ani veize ḡoere tuḡuriro, “Ḡa veꞌoḡa oꞌoꞌa vazeḡa eꞌe mazao haḡai sauꞌa ꞌahoga ago haḡaoꞌi. Eꞌe ohoḡore ohere iḡunao ani uꞌano zamaheꞌa ufeta adudaneha.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Rehano dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa zu vaze boroboroꞌa Barabasi tuḡune bunadu Iesu manoga veize vaze ḡuḡuvaḡaniꞌa Pilato uminoga tuḡutuḡuziro.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Pilatoꞌa ḡadiziro, “Vaze aheu boꞌaḡano zaꞌe eḡeꞌa iniu tuḡune bunoga urateꞌohe?” Zeḡeꞌa naenaeniro, “Barabasi!”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Ebu Pilatoꞌa ḡadiziro, “Tena e Keriso raꞌeteꞌe vazeḡa Iesu mazaoꞌe nougiꞌuma?” Zeḡe niduꞌa niro, “Aniꞌe Satauronoꞌi!”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Pilatoꞌa ḡadiziro, “Nougadu? Ani haḡai sauꞌa nagiga haḡairo?” Rehano zeḡeꞌa ufeta ḡihau huaro, “Satauronoꞌi!”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Pilatoꞌe Iesu veize gauni ꞌahoga haḡaogaꞌe mene idaḡa reirotaꞌaꞌe ederiro. Ebu vaze ḡuḡuvaḡaniꞌa ufeta maḡune haraeꞌeteꞌe horonirotene, zeḡe ubumao vu tahiḡa madu ꞌevoꞌa vuzuꞌiro ebu ziro, “E vaze ꞌahaꞌa rudatiteꞌe moneo veꞌoḡa ꞌahoga mene haḡaeha. Zae daꞌo eꞌe naeḡa moꞌi.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 ꞌOugadu vaze niduꞌa naenaeniro, “Ani rudaune, eꞌe naeḡaꞌe emeḡe zu marigafeꞌa meꞌuma!”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Eꞌanoꞌo aniꞌe zeḡe veize Barabasi ḡuꞌa neḡanonoꞌo tuḡune buniro, rehano Iesuꞌe masiniroteꞌe enogano satauronoga veize uti azaḡa ꞌevoreo riꞌiniro.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Gavana uti azaḡa nuꞌa Iesuꞌe gavana ne zamaḡa tutune onamiro, ebu uti azaḡa niduꞌa ani zamao huze nuꞌoziro.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Ebu ze Iesu dabua fuhiꞌohanadu dabua kanaḡa duhuḡa hune vidoharo.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Ebu ire ezaga meigameiga ḡurunadu kini vadiga adiriḡa teige vadigano redoharo, zu Gubu somoriḡa edaꞌe ꞌevoꞌano obonoharo. Ebu obenaze hina ani mazao ḡuḡureꞌenaꞌa ḡirihoharo, “Iuda azaḡa kini, nigunihi!”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ebu ze ani rana soꞌabide vaniro zu Gubu somoriḡa eꞌe madu vadiga rana barebare bouniro.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Ḡirihohau hauḡirotene, ani vidoharoteꞌe dabuaḡa fuhiꞌadu ane dabua bare vidoharo. Ebu satauronoga radu tutune onamiro.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Uti azaḡaniꞌa Iesu tutune onamiroteꞌe zamaḡano Kurene vazeḡa ꞌahoga, niḡa Simona hidiro, ebu aniꞌa Iesu satauro herate onamoga veize tuḡutuḡuniro.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Ebu ze Gologota rae huneꞌeteꞌe habaꞌano feuriro (Gologota hugaꞌe Vadini Isiga Haba'a).
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Eꞌea ze vaini vuḡa ḡau ꞌahoga ḡiḡiꞌa bagaḡa teite mirunadu gagoharo. Rehano aneꞌa tahiḡa gage nuradu gagoga mene uratiro.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Zeḡeꞌa Iesu satauroniroteꞌe ḡarugano kaḡusi arahoḡa arahadu Iesu dabua ḡahugotitiro.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Ebu eꞌea ze ehoradu Iesu ḡiane radiro.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Ze Iesu haḡai sauꞌaꞌe nagini rae ihozifine ane satauro hitagano ꞌahige mirihadu tiro, “ꞌADIꞌE IESU, IUDA AZAḠ KINI.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Ebu ḡonore azaḡa aheu zuni ani teite satauroziro. ꞌAhogaꞌe ane edaꞌe moneo zu ꞌahogaꞌe ane kauri moneo ikokoziro.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ebu uhiḡano vitau onamiroteꞌe azaḡaniꞌa vadinize miruneꞌenaꞌa, Iesu rae sausauniro,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 “Ḡaꞌe kuru neḡa fahadu mada uḡidu zamaḡano bare ohoniꞌuma rae reiroteꞌe vazeḡa. Ḡa ḡaeꞌa bare ḡaboꞌoꞌi! Ḡa Badiꞌa Ubuga roꞌidene, satauronoꞌo buau ovaoꞌi!”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Eꞌe teige, dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa, Mose goro ḡoeꞌa ihozeꞌeteꞌe azaḡa zu vaze boroboroꞌa zuni ḡirihohauꞌenaꞌa ḡoeriro,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Aniꞌa vaze nunu ḡaboziro, rehano ani aneꞌa bare ḡabonogaꞌe mene idaḡa! Aniꞌe Iuda azaḡa kini, eꞌanoꞌo izidi hune satauronoꞌo bua ovaoꞌi, ꞌougine eme ani mazao fiꞌuma!
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Aniꞌe Badiꞌa mazao fieꞌohe. Eꞌanoꞌo Badiꞌaꞌa uratine izidi ani ḡaboniꞌuma, mazaḡa aneꞌa raenaꞌa, 'E Badiꞌa Ubuga,' rae reiro.”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Zeḡe teige, Iesu teite idaḡa satauroziroteꞌe ḡonore azaḡaniꞌa zuni ani rae sausauniro.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Madai kirikiri meirotene, haba niduꞌa uzaboꞌa ꞌuiro, onamo ḡorava mone mada uḡidu.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Ḡorava madaḡa uḡidu meirotene, Iesuꞌa ḡihau huaro, “Eli, Eli, lama sabatani?” Ḡoere eꞌe hugaꞌe, “Eḡe Badiꞌa, eḡe Badiꞌa, ḡa nougadu eḡe modeha?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Eꞌea edau radiroteꞌe azaḡa boꞌaḡano nuꞌe ḡoere eꞌe egadu reiro, “Aniꞌa Elia huneꞌohe.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Ebu zeḡe boꞌaḡano ꞌahoganiꞌa zogone dure onamadu vu romane zouneꞌeteꞌe ḡauḡa meiro, ebu vaini vuḡa ḡiḡiꞌa iriꞌavonadu Gubu somoriḡa rana tiro, ebu Iesu gagoharo.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Rehano vaze nuꞌe reiro, “Ani modoꞌi. Eliaꞌa ovadu ḡaboniꞌuma ga mene, ḡianihi.”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ebu Iesuꞌa agoḡa boro hina bare ḡihau huanadu iriga riꞌiro.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Eꞌe madaḡano kuru neḡano Haba Zaḡoḡa Hune ꞌueꞌeteꞌe dabuaḡaniꞌa hitaganonoꞌo ꞌuꞌuḡa ḡuzu zigau ꞌaꞌadaro. Ebu rahaꞌa hagariro zu vatavaꞌa ꞌaꞌadanadu bohatu ḡouriro.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Ebu rune iduḡa ꞌaꞌadanadu Badiꞌa mone azaḡa ḡehaḡa ahirizeꞌa ḡabode iḡune ḡouriro.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Ze iduzeonoꞌo buaro, ebu Iesuꞌa bare ḡabodiroteꞌe enogano Ierusalema onamadu vaze ḡehaḡa zamao fureraro.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Uti vazeḡa boro zu ane teite Iesu ḡiane radiroteꞌe uti azaḡaꞌe rahaꞌa hagariroteꞌe zu naginiꞌa fureraroteꞌe horonirotene, rihau rudanadu reiro, “Vaze ꞌadiꞌe hube hune Badiꞌa Ubuga!”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Eꞌea roḡae ḡehaḡaniꞌa zuni faḡanonoꞌo ehamu radiro. Zeꞌe Iesu dananoga veize Galilea habaꞌanonoꞌo hegote ariro.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Zeḡe boꞌaḡano Magadala roḡaeḡa Maria, ebu Iakobo zu Iosefa vize Maria, ebu Zebedeo ubugaubuga Iakobo zu Ioane vizeꞌa radiunu.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Ḡoravararotene, maꞌora vazeḡa, niḡa Iosefaꞌa ariro. Aniꞌe Arimate vazeḡa zu Iesu tahiꞌa ꞌahoga.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Aniꞌa Pilato vaḡe onamadu Iesu ahiri mouga veize uminiro, ebu Pilatoꞌa ḡoere tuḡuradu Iesu ahiri haro.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 ꞌOugadu Iosefaꞌa Iesu ahiri madu dabua deheḡa manoḡa hina ꞌumiro.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Ebu vatava huꞌiroteꞌe iduḡa, Iosefa ane rune iduḡa iziga zamaḡano Iesu ahiri tiro. Ebu hadi boro hina ibihetaḡano kiune ꞌuadu mode onamiro.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 U Magadala roḡaeḡa Maria zu Maria ꞌahogaꞌe iduḡa zama ḡoha ehore radiro.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Irarirotene, aꞌe Bana Madaḡa. Dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa zu Farisea azaḡaniꞌa Pilato vaḡe onamiro.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Ebu ze Pilato niro, “Vaze boro, ḡuriro vazeḡa eꞌeꞌa ꞌize ḡabode radiroteꞌe zamaḡano reiroteꞌe ḡoeꞌa emeꞌa zamareꞌohe. Aniꞌa ꞌahige rae reiro, 'E mada uḡiduḡano bare ḡabode iḡuniꞌuma.'
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Eꞌanoꞌo mada uḡidu zamaḡano uti azaḡaniꞌa ani idu faine ḡianoga veize eme umiꞌeꞌohe. Mene ꞌougine, ane tahiꞌatahiꞌaꞌa aradu ani ahiri ḡonotaꞌuma ebu vaze zinaꞌa, 'Aniꞌe bare ḡabode iḡuneha,' rae reꞌuma. ꞌOugine zeꞌa vaze ufeta soꞌoziꞌuma. Aꞌe ibite soꞌozirotaꞌaꞌe vitiniꞌuma.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Pilatoꞌa naenaeziro, “Uti azaḡa nu tutuze onamadu zae edeḡano iduḡa faine ḡiane radoꞌi.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 ꞌOugirotene, ze uti azaḡa teite onamadu iduḡa ibiheta hadiḡa boro faifaine hararo, ebu vazeꞌa mene vavaꞌifine gudune ꞌahoga tiro, ebu uti azaḡaꞌe iduḡa ḡiane radiro.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.