João 4

Uare Bible (KSJ_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iesuꞌa Ioane vitine ani tahiꞌatahiꞌa ufeta ḡehaḡa zamazadu babatisoziꞌeteꞌe hariḡa Farisea azaḡaniꞌa igiro.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 Aꞌe Iesuꞌa mene babatisoziro, rehano ane tahiꞌatahiꞌaꞌa babatisoziro.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Aniꞌe Farisea azaḡaniꞌa ani moneo ḡoereꞌeteꞌe ederirotene, Iudea habaꞌa modadu bare Galilea habaꞌa onamiro.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Galilea habaꞌa onameꞌeteꞌe ibiḡano aniꞌe Samaria habaꞌa vitine onamiro.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 ꞌOugadu Samaria habaꞌano ne boro ꞌahoga, niḡa Sukao feuriro. Eꞌe neḡaꞌe Iakoboꞌa ubuga Iosefa haroteꞌe habaꞌa uhiḡano,
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 ebu Iakobo idu vuḡa zuni eꞌea. Iesuꞌa ibi faḡa aradu fuḡone runiro ꞌahine, idu vuḡa genaḡano ehore radiro. Aꞌe madai kirikiri.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Samaria roḡaeḡa ꞌahoganiꞌa vu abi ariro. Iesuꞌa ani horonadu niro, “Vu gagifine nu iniꞌumahe?”
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Eꞌe madaḡano Iesu tahiꞌatahiꞌaꞌe ogomu hoitoga veize ne onamadu ani teite mene radiro.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Ebu Samaria roḡaeḡaniꞌa niro, “Ḡaꞌe Iuda vazeḡa, u eꞌe Samaria roḡaeḡa. Nougadu ḡa eḡe mazao vu umideꞌohe?” Iuda azaḡaꞌe Samaria azaḡa teite mene tiburuꞌeteꞌe uꞌano, ani ꞌouge rae reiro.
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Ebu Iesuꞌa naenaeniro, “Ḡa Badiꞌaꞌa nagi ḡahunoneḡa ḡanihi rae ederifone zu ḡae mazao vu umiꞌeꞌeteꞌe vazeḡaꞌe iniu rae ederifone, ḡa umihadu eḡeꞌa ḡabone vuḡa ḡanifo.”
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Roḡae eꞌeꞌa niro, “Vaze boro, ḡae mazao vu abeꞌeteꞌe ḡauḡaꞌe oꞌoꞌa zu idu vuḡa ꞌahiꞌe vo hutuna. Ḡabone vuḡaꞌe nouma meꞌuma?
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Emeḡe vouḡa Iakoboꞌa idu vuḡa ꞌahi rifiro. Ani idu ꞌahi vuḡanonoꞌo vu gagiro, ebu ani ubuga duḡuru zu aneꞌa ḡubuziroteꞌe ḡauḡa zuni vu ꞌahi gagiro. Ḡaꞌe ani ufeta vitine ḡihiꞌaḡahe?”
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Iesuꞌa naenaeniro, “Iniuꞌa vu ꞌadi gageꞌeteꞌe vazeḡaꞌe iriganiꞌa bare moꞌoniꞌuma.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Rehano iniu eḡeꞌa hauꞌeteꞌe vuḡa gageꞌeteꞌe vazeḡaꞌe iriga mene bare moꞌoniꞌuma. Eḡeꞌa hauꞌeteꞌe vuḡaꞌe ane zamao sore iteꞌeteꞌe iduḡa vuḡa teigiꞌuma ebu ḡabone tuḡutuḡu haꞌuma.”
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Roḡae eꞌeꞌa niro, “Vaze boro, eꞌe vuḡaꞌe eḡe enoꞌi. ꞌOugine, irinehe mene bare moꞌohiꞌuma zu vu aboḡa veize e ꞌahi mene bare ariꞌuma.”
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Iesuꞌa niro, “Ḡa onamadu iꞌu hune aroꞌi.”
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 Roḡae eꞌeꞌa naenaeniro, “E ihe oꞌoꞌa.” Iesuꞌa niro, “Ḡaꞌa iꞌu oꞌoꞌa raꞌetaꞌaꞌe hube.
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Ḡaꞌe ibite iꞌu fuꞌo meiro, ebu izidi ḡae teite radiuꞌeteꞌe ohozeḡa zuni ḡae mene iꞌu. Ḡaꞌa rataꞌaꞌe hube.”
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Ebu roḡae eꞌeꞌa niro, “Vaze boro, e ḡaꞌe peroveta vazeḡa rae edereha.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Vouḡafe, Samaria azaḡaniꞌa Gerizimi maḡa ꞌada kuraro. Rehano za, Iuda azaḡaꞌe, 'Kuru habaꞌaꞌe Ierusalema daꞌo,' rae raꞌohe.”
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Iesuꞌa niro, “Roḡae, eḡe ḡoere ꞌahi mae ḡihinoꞌi. Mada ꞌahoganiꞌa arine, za Mama mazao kurauꞌeteꞌe habaꞌaꞌe mene maḡa ꞌada ga mene Ierusalemao reꞌuma.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Za, Samaria azaḡaꞌe iniu mazao kurauꞌetaꞌaꞌe aḡuꞌa. U eme, Iuda azaḡaꞌe iniu mazao kurauꞌetaꞌaꞌe edeḡa, mazaḡa Badiꞌaꞌa vaze ḡaboziteꞌe vazeḡaꞌe Iuda azaḡa mazaonoꞌo tuḡuniro.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Rehano hube hune kurauꞌeteꞌe azaḡaniꞌa Badiꞌa Vine inaraḡa hina zu ḡoere huga hina Mama mazao kuratiteꞌe madaḡaniꞌa ariꞌuma, ebu izidiꞌe eꞌe madaḡa raꞌohe. Mamaꞌa ani mazao ꞌouge kurauꞌeteꞌe azaḡa vaḡeꞌohe.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Badiꞌaꞌe vine, eꞌanoꞌo iniuꞌa ani mazao kurauꞌeteꞌe azaḡaꞌe Badiꞌa Vine inaraḡa hina zu ḡoere huga hina kuraꞌuma.”
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Roḡae eꞌeꞌa niro, “Eḡe edeḡa, Mesia, Keriso rae huneꞌeteꞌe vazeḡaꞌe ariꞌuma. Aniꞌa arine, ḡau niduꞌa ihofiꞌuma.”
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Iesuꞌa niro, “Izidi ḡaꞌeteꞌe vazeḡaꞌe Keriso, eḡe.”
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Iesuꞌa ꞌouge ḡoerirotene, ane tahiꞌatahiꞌaꞌa feuri ariro. Ebu ze zaguzagaro, mazaḡa aniꞌe roḡae ꞌahoga teite ḡoere radiro. Rehano vaze ꞌahoganiꞌa Iesu mazao ninaꞌa, “Ḡa nougihi raꞌohe?” ga “Ḡa nougadu ani teite ḡoereꞌohe?” rae mene ḡadiniro.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Ebu roḡae eꞌeꞌa vu ḡoḡoreḡa modadu ne onamiro, ebu ne azaḡa ziro,
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “Aradu vaze ꞌadi ḡianoꞌi! Ani eḡeꞌa haḡairoteꞌe haḡaiḡa niduꞌa eheha. Aniꞌe Keriso gaogi!”
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Ebu ze neze modadu Iesu vaḡe onamiro.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Eꞌe zamaḡano Iesu tahiꞌatahiꞌaꞌa Iesu uminiro, “Rabi, ḡa ogomu nu anoꞌi.”
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Rehano aniꞌa ziro, “Ogomuꞌe eḡe mazao eꞌe, rehano zaꞌe ogomu eꞌe moneoꞌe aḡuꞌa.”
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Ebu ze zeḡeꞌa bare ḡadimutitiro, “Vaze ꞌahoganiꞌa ogomu hanahe?”
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Iesuꞌa ziro, “Eḡe ogomuꞌe eḡe tuḡuhiroteꞌe vazeḡa ura haḡaeꞌeteꞌe zu ane gau haḡae huneꞌeteꞌe raꞌohe.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Zaꞌe, 'Bato ḡazaḡa enogano hiriviteꞌe madaḡa meꞌuma,' rae raꞌohe. Rehano eḡeꞌa ziꞌohe, ubumaze raꞌanadu meba faine ḡianoꞌi. Meba ogomuḡaniꞌa hudanadu hiriveꞌeteꞌe madaḡa ꞌai maha.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Hiriveꞌeteꞌe vazeḡaꞌe gauḡa naeḡa hideꞌohe, ebu ane hirivadu ḡabone tuḡutuḡu hideꞌeteꞌe huga nuꞌoneꞌohe. ꞌOugine, ḡorauꞌeteꞌe vazeḡa zu hiriveꞌeteꞌe vazeḡa, anianine matuꞌe tiburaꞌuma.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Ḡoere ꞌahiꞌe hube, 'Vaze ꞌahogaꞌe ḡorauꞌohe ebu ꞌahogaꞌe hiriveꞌohe.'
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Zaeꞌa mene ḡoraroteꞌe ogomuḡa hirivoga veize e za tuḡuziro. Vaze ꞌahogaꞌahogaꞌe gau boro haḡairo, u zaꞌe zeḡe gauonoꞌo huga maꞌohe.”
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Ne beꞌanoꞌo Samaria azaḡa ḡehaḡaniꞌa Iesu mazao firo, mazaḡa roḡae eꞌeꞌa ꞌahige rae fureniro, “Ani eꞌa haḡairoteꞌe haḡaiḡa niduꞌa eheha.”
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Ze ani vaḡe aradu uminiro, “Emeḡe teite mada nu radoꞌi.” ꞌOugadu aniꞌe zeḡe teite mada aheu eꞌea radiro.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Ebu Iesu ḡoere uꞌano, vaze ufeta ḡehaḡaniꞌa ani mazao firo.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 Ebu zeḡeꞌa roḡae eꞌe niro, “Emeꞌe mene ḡae ḡoere uꞌano, rehano eme emeḡeꞌa bare ani ḡoere egateꞌe uꞌano ani mazao fieꞌohe. Mazaḡa eme edereha, vaze ꞌadiꞌe hube hune raha ꞌadi azaḡa niduꞌa ḡabozeꞌeteꞌe vazeḡa.”
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Mada aheu enogano Iesuꞌe eꞌea iḡunadu Galilea habaꞌa onamiro.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 Mazaḡa ani aneꞌa bare ꞌahige rae reiro, “Peroveta vazeḡaꞌe ane haba azaḡaniꞌa mene gubaneꞌohe.”
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Ani Galilea habaꞌano feurirotene, Galilea azaḡaniꞌa ani mae zouniro, mazaḡa ze Iḡine Modiroteꞌe Muiḡa madaḡano Ierusalemao radiuꞌenaꞌa, Iesuꞌa Mui eꞌe zamaḡano haḡairoteꞌe haḡaiḡa niduꞌa horoniro.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Ebu Iesuꞌa Galilea habaꞌano Kana neḡa bare onamiro. Aꞌe vu ḡihune vaini vuḡano haḡairoteꞌe neḡa. Eꞌea kini gau vazeḡa ꞌahoganiꞌa radiunu, ebu ani ubugaꞌe ugiꞌa madu Kaperanauma zamaḡano radiunu.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Aniꞌe Iesuꞌa Iudea habaꞌanonoꞌo Galilea habaꞌano feuri ariroteꞌe igirotene, ani vaḡe onamadu uminiro, “Ubudeheꞌe ugiꞌa madu nariga rudauꞌohe. Ḡa eḡe teite Kaperanauma ovoadu ani fainoꞌi.”
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Ebu Iesuꞌa niro, “Zaꞌe haḡai nu badeḡa zu zaguzagatiteꞌe haḡaiḡa mene horonine, eḡe mazao mene fiꞌuma.”
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Kini gau vazeḡaniꞌa niro, “Vaze boro, ubudehe ꞌizema rudanogano, aro ovoihi.”
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Iesuꞌa naenaeniro, “Onamoꞌi. Ubugoꞌe ḡabodiꞌuma.” ꞌOuge reirotene, ani Iesu ḡoere mae ḡihiniro ebu ani ne ovoiro.
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Ani ibio ovoeꞌeteꞌe zamaḡano, ane tuḡure azaḡaniꞌa ani hidadu ihoniro, “Ubugoꞌe ḡabodeha!”
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Ebu aniꞌa ḡadiziro, “Ubudeheꞌe naniꞌa manoreha?” Zeḡeꞌa niro, “Ohoḡore ḡorava mone mada tiba zamaḡano gigiꞌaniꞌa hauḡeha.”
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 ꞌOugadu mogaꞌe ederiro, eꞌe madaḡaꞌe Iesuꞌa, “Ubugoꞌe ḡabodiꞌuma,” rae reiroteꞌe madaḡa. Eꞌanoꞌo ani zu ane neo tiburu radiuꞌeteꞌe azaḡa niduꞌaꞌe Iesu mazao firo.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Aꞌe Iesuꞌa Iudea habaꞌanonoꞌo Galilea habaꞌa ariroteꞌe enogano haḡairoteꞌe haḡai nu badeḡa aheuḡa.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.