Atos 6
Uare Bible (KSJ_WBT) vs NVT
1 Eꞌe madaḡano Iesu mazao fieꞌeteꞌe azaḡaniꞌa ḡeharu onamiro. Rehano Iuda azaḡa boꞌaḡano Giriki ḡoeꞌano ḡoereꞌeteꞌe azaḡaniꞌa Heberu ḡoeꞌano ḡoereꞌeteꞌe azaḡa mazao maḡuniro. Mazaḡa mada niduꞌa ogomu ḡahugirotene, Giriki ḡoeꞌano ḡoereꞌeteꞌe ḡozobaḡaꞌe iḡize modiro.
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 Eꞌanoꞌo apostolo azaḡa gaubanana aheu fareꞌa fieꞌeteꞌe azaḡa niduꞌa nuꞌozadu ziro, “Eme Badiꞌa ḡoere haramogaꞌe mene zamareꞌenaꞌa, ogomu ḡahugeꞌeteꞌe veize daꞌo ufeta inarine mene idaḡa.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 Eꞌanoꞌo, nego nabudi, zae boꞌaḡano vaze fuꞌo aheu fare ohozoꞌi. Zaeꞌa ḡiazadu zamazeo Vine Zaḡoḡaniꞌa iriꞌaveꞌeteꞌe zu faifaine zamareꞌeteꞌe azaḡa moꞌi. Eme eꞌe gauḡaꞌe zeḡe ꞌevoreo riꞌiniꞌuma.
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 U emeꞌe kuru zu haramo gauḡa veize daꞌo inariꞌuma.”
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 Zeḡe niduꞌa eꞌe ḡoeꞌa mae ḡihiniro. Ebu ze vaze ꞌahoga, niḡa Stefano ohoniro. Aniꞌe fie gigaruꞌeteꞌe zu Vine Zaḡoḡaniꞌa iriꞌavoneꞌeteꞌe vazeḡa. Zuni Filipi, Porokoro, Nikanoro, Timona, Pamena zu Antioka vazeḡa niḡa Nikolao ohoziro. Nikolaoꞌe mene Iuda vazeḡa rehano, zamaḡa ḡihunadu Iuda azaḡa teite kurau tiburaroteꞌe vazeḡa.
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 Ebu ze apostolo azaḡa zamao ohozadu apostolo azaḡaniꞌa zeḡe veize kuraro, zu ꞌevoreze zeḡe rana teadu ekalesia gau azaḡano ohoziro.
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 Badiꞌa ḡoereꞌe bororanadu fieꞌeteꞌe azaḡaniꞌa Ierusalema zamaḡano ḡehararo, zu dibuꞌo azaḡa ḡehaḡaniꞌa zuni Iesu mazao firo.
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 Stefanoꞌe Badiꞌaꞌa manoḡa zu gigiꞌa boro hina iriꞌavoniro ꞌahine, vaze ḡehaḡa boꞌaḡano zaguzagatiteꞌe haḡaiḡa zu gigiꞌa haḡaiḡa boroboro haḡainu.
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 Eꞌe madaḡano Tuḡure Vazeḡaonoꞌo Vaḡiniroteꞌe Azaḡa rae huzeꞌeteꞌe Iuda azaḡaniꞌa nuꞌonuꞌo neḡa ꞌahogano nuꞌoraunu. Eꞌe duḡuruꞌe Kureneonoꞌo, Alesanderiaonoꞌo, Kilikia habaꞌanonoꞌo, zu Asia habaꞌanonoꞌo ariro. Zeḡe boꞌaḡano nuꞌa Stefano teite taꞌirotitiro.
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 Rehano Stefanoꞌe Vine Zaḡoḡaniꞌa iriꞌavonadu faifaine zamareꞌenaꞌa ḡoeriro. ꞌOugadu ze ani agirohanoga mene idararo.
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 Eꞌanoꞌo ze sifu vaze nu soꞌoze tuḡuzadu ꞌahige rae fureniro, “Stefanoꞌa Mose zu Badiꞌa rae sausauzeꞌeteꞌe emeḡeꞌa egeha.”
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 Eꞌe ibiḡano ze vaze ḡuḡuvaḡa, vaze boroboro zu Mose goro ḡoeꞌa ihozeꞌeteꞌe azaḡa tutuze soꞌozadu harae iḡuniro. Ebu ze Stefano obone teadu Iuda azaḡa nuꞌonuꞌo boro tutune onamiro.
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 Ebu ze ḡuriro azaḡa nu tutuze onamadu ꞌahige rae fureniro, “Vaze ꞌahiꞌe iḡaiḡa kuru neḡa zaḡoḡa zu Mose goro ḡoeꞌa rae sausauneꞌohe.
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 Aniꞌa ꞌahige rae rougaꞌe emeḡeꞌa egeha, 'Nazareta vazeḡa Iesuꞌa kuru neḡa fahiꞌuma ebu Moseꞌa emeḡe mazao riꞌiniroteꞌe goroḡa ḡihuniꞌuma.'”
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 Nuꞌonuꞌo zamaḡano ehore radiroteꞌe azaḡa niduꞌa Stefano ḡiane runirotene, ani iraḡaꞌe tuḡure viga heuḡa horoniro.
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.