Atos 26
Uare Bible (KSJ_WBT) vs AAI
1 Ebu Agiripaꞌa Paulo niro, “Ḡae veize ḡoerogaꞌe idaḡa.” Eꞌanoꞌo Pauloꞌa ꞌevoꞌa mae ḡihinadu ḡoere ḡadahiro,
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Kini Agiripa, eꞌe izidi matuꞌeꞌohe, mazaḡa Iuda azaḡaniꞌa ḡoere aduga niduꞌa eḡe rana riꞌineꞌeteꞌe uꞌano, e ḡae zamao eḡeꞌa bare birifine ḡoereꞌohe.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Ḡaꞌe Iuda azaḡa haḡai zu zeḡeꞌa taꞌirotiteꞌeteꞌe ḡoeꞌaꞌe faine edereꞌohe. Eꞌanoꞌo e umiꞌeꞌohe, eḡe ḡoere ꞌahi faine egoꞌi onamo ḡonaga.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Eḡeꞌa komeꞌanonoꞌo nouge radiunutaꞌaꞌe Iuda azaḡa niduꞌaꞌe edeḡa. Ze eḡeꞌa Iuda azaḡa boꞌaḡano ebu Ierusalema zamaḡano nouge radiunutaꞌaꞌe edeḡa.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Ze ḡabonehe ḡadaheḡanonoꞌo edeḡa ꞌahine, zeꞌa uratine, eꞌe Farisea vazeḡa ibiḡano radiu areꞌeteꞌe moneo zeḡeꞌa rae furenoga zuni idaḡa. Farisea azaḡaꞌe Iuda azaḡa niduꞌa boꞌaḡano Mose goro ḡoeꞌa inare hegoteꞌeteꞌe azaḡa.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Ebu izidi eꞌe Badiꞌaꞌa emeḡe vouḡa mazao ḡoitoriroteꞌe ḡoeꞌaniꞌa hudanoga guhineꞌeteꞌe uꞌano, kotao edauꞌohe.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Emeḡe urabo gaubanana aheu fareꞌe eꞌe ḡoeꞌaniꞌa hudanoga radu guhineꞌohe, ebu ohere zu madai Badiꞌa veize inare gaueꞌohe. Kini Agiripa, e eꞌe ḡoitore ḡoeꞌa guhineꞌeteꞌe uꞌano, Iuda azaḡaniꞌa eḡe ꞌuteꞌohe.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Zaꞌe nougadu Badiꞌaꞌa rune azaḡa bare ḡabozeꞌeteꞌe mene mae ḡihineꞌohe?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Eḡe zuni ibite Nazareta vazeḡa Iesu ni ꞌuoga veize inarahe niduꞌa hina gauiꞌuma rae zamariro.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 E ꞌuguḡa haḡaiḡa Ierusalemao haḡairo. Ebu dibuꞌo vazeḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa niḡano Zuhiꞌa Boro mone azaḡa ḡehaḡa ḡuꞌa neḡano ohoziro, zu ze zimi ruzihi rae reiroteꞌe ḡoeꞌa eḡeꞌa mae ḡihiniro.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Ebu nuꞌonuꞌo neḡa niduꞌa diuḡadu ḡae ḡehaḡa aduga ziniro, ebu ze Iesu niḡa rae sausaunoga veize teꞌoteꞌoziro. Ebu e maḡune rudaroteꞌe uꞌano, haba faḡano ne ꞌahogaꞌahoga onamadu Zuhiꞌa Boro mone azaḡa sausauziro.”
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 “Mada ꞌahogano eꞌe ꞌougihi radu dibuꞌo azaḡa ḡihiꞌaḡaḡihiꞌaḡa niḡano ḡoereze odohadu Damaseko onamiro.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Kini Agiripa, e madai kirikiri Damaseko ibiḡano onameꞌeteꞌea, adureonoꞌo agaḡa boroꞌa agaranoga horoniro. Eꞌe agaḡaꞌe mada agaḡa vitinoga. Eḡe zu eḡe teite onameꞌeteꞌe azaḡa agafi ovairo.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Emeḡe niduꞌa rahao higau bauriro. Ebu e Heberu ḡoeꞌano ihiꞌeteꞌe agoḡa ꞌahoga igiro, 'Saulo, Saulo, ḡa nougadu eḡe sausauheꞌohe? Ḡa ire meigameiga futunine, ḡa ḡaeꞌa bare sausauꞌeꞌohe.'
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Ebu eḡeꞌa ḡadiniro, 'Zuhiꞌa Boro, ḡa iniu?' Zuhiꞌa Boroꞌa naenaehiro, 'Eꞌe Iesu, ḡaeꞌa sausauneꞌeteꞌe vazeḡa.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Iḡunadu edanoꞌi. Ḡaꞌe eḡe tuḡure vazeḡano ohoꞌifine, zu ḡaeꞌa horonateꞌe hariḡa vaze mazao meꞌodifine, ebu eḡeꞌa ihoꞌiteꞌe ḡoeꞌa rae furenifine, eḡeꞌa ḡae mazao fureraro.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 E Iuda azaḡa zu Iuda mene azaḡa mazaonoꞌo ḡa ḡaboꞌadu Iuda mene azaḡa mazao tuḡuꞌiꞌuma.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Aꞌe, ubumaze raꞌanozenadu ze uzabonoꞌo agaḡa moneo mae ḡihuzoga veize, zu Satani ꞌuꞌuḡanonoꞌo mae vaḡizadu Badiꞌa mone rouga veize raꞌohe. ꞌOugine, haḡaize sauꞌa eḡeꞌa rae modiꞌuma, zu zeꞌe eḡe mazao fiadu Badiꞌa mone azaḡa teite ꞌauḡiꞌuma.'”
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 “Eꞌanoꞌo kini Agiripa, eꞌe adureonoꞌo fureranadu ihohiroteꞌe ḡoeꞌa daꞌo hegoteꞌohe.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 E ibite Damaseko azaḡa mazao, Ierusalema azaḡa mazao, Iudea haba azaḡa niduꞌa mazao, ebu Iuda mene azaḡa mazao zuni ꞌahige rae haramiro, 'Zamaze ḡihunadu Badiꞌa vaḡe aroꞌi. Ebu haḡai manoḡa haḡaeꞌenaꞌa, zamaze ḡihunateꞌe furenoꞌi.'
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Eḡeꞌa ꞌougiroteꞌe uꞌano, Iuda azaḡaniꞌa kuru neḡano obohe teadu uḡuhe ruhihi reiro.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Rehano Badiꞌaꞌa danahe onao izidi, e ꞌada edauꞌohe, ebu vaze komeꞌanonoꞌo boro ḡonaga zeḡe niduꞌa mazao hari tiba hina rae fureneꞌohe. Eꞌe ḡoeꞌaꞌe peroveta azaḡa zu Moseꞌa vesuꞌu naginiꞌa fureraꞌuma rae reiroteꞌe ḡoeꞌa.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Ze ꞌahige rae fureniro, 'Kerisoꞌa aduga hidiꞌuma, ebu rune azaḡa boꞌaḡano ibite bare ḡabodiꞌuma, ebu aneꞌa Iuda azaḡa zu Iuda mene azaḡa mazao ḡabone hiditeꞌe agaḡaḡa haramiꞌuma.'”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Pauloꞌe ꞌouge reirotene, Fesitoꞌa ḡihau ḡoeriro, “Paulo! Ḡa baboraneha! Ḡae edeḡa ufeta boroꞌa ḡa mae baboꞌeha.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Rehano Pauloꞌa naenaeniro, “Ḡihiꞌa vazeḡa Fesito, eꞌe mene baboraneha. Eḡeꞌa raꞌeteꞌe ḡoeꞌaꞌe hube zu edaꞌeḡa.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Kini Agiripaꞌe ꞌahi niduꞌa edeḡa ꞌahine, eꞌe mene rihauꞌenaꞌa huga ḡoereꞌohe. Eꞌe edeḡa, kini Agiripaꞌe ꞌahi niduꞌa igi hauḡiro, mazaḡa eꞌeguḡaniꞌa guniꞌa neḡano mene fureraro.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Kini Agiripa, ḡa peroveta azaḡa ḡoere mae ḡihineꞌehe? E edeḡa, ḡa mae ḡihineꞌohe.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Ebu Agiripaꞌa Paulo niro, “Ḡa mada futuꞌano ḡoere tahiḡa rae furenadu eḡeꞌa Keriso mazao fieꞌeteꞌe vazeḡa reꞌuma rae raꞌehe?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Pauloꞌa naenaeniro, “Mada futuꞌa ga faḡaꞌe ago zamaroꞌi. E ḡa zu ꞌada igiꞌeteꞌe azaḡa niduꞌa eḡe teigoga veize Badiꞌa mazao kurauꞌohe. E ḡuꞌa neḡano ohohirotaꞌaꞌe ahiḡa.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 ꞌOugadu kini Agiripa, gavana vazeḡa Fesito, zu Berenike, ebu eꞌea ehore radiuꞌeteꞌe azaḡa niduꞌa iḡune edaro.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Ze nu'onu'o neḡanonoꞌo buanadu ḡoretitiro, “Vaze ꞌahiꞌe runeo tuḡuniteꞌe ga ḡuꞌa neḡano ohoniteꞌe haḡaiḡa sauꞌa mene haḡairo.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Ebu kini Agiripaꞌa Fesito niro, “Vaze ꞌahiꞌe Roma kiniḡaniꞌa kotanoga mene uratifone, ani ḡuꞌa neḡanonoꞌo mae bunifo.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.