Apocalipse 6

Uare Bible (KSJ_WBT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ebu hena e Mamoe Ubuganiꞌa kadaḡa fuꞌo aheu fare boꞌaḡano tiba mae vaḡiniroteꞌe horoniro. Ebu ḡaboga ḡauḡa ḡazaḡa boꞌaḡano ꞌahoganiꞌa viri guguḡa agoḡa heuḡa hina ꞌahige raꞌeteꞌe igiro, “Aroi!”
1 E, havendo o Cordeiro aberto um dos selos, olhei, e ouvi um dos quatro animais, que dizia como em voz de trovão: Vem, e vê.
2 Ebu eḡeꞌa ehamarotene, hosi ꞌuruḡa ꞌahogaꞌe eꞌe. Eꞌe rana ehoriroteꞌe vazaḡaꞌe feva oboniro, ebu Badiꞌa mazaonoꞌo kini vadini adiriḡa meiro. Aniꞌa onamadu agire azaḡa raharahaziro, ebu bare raharahazoga veize onamiro.
2 E olhei, e eis um cavalo branco; e o que estava assentado sobre ele tinha um arco; e foi-lhe dada uma coroa, e saiu vitorioso, e para vencer.
3 Mamoe Ubuganiꞌa kadaḡa aheuḡa mae vaḡinirotene, e ḡaboga ḡauḡa aheuḡaniꞌa ꞌahige raꞌeteꞌe igiro, “Aroꞌi!”
3 E, havendo aberto o segundo selo, ouvi o segundo animal, dizendo: Vem, e vê.
4 ꞌOugirotene, hosi ꞌahoga kanaḡa bagaḡaniꞌa fureraro. Hosi eꞌe rana ehoriroteꞌe vazeḡaꞌe Badiꞌa mazaonoꞌo inara zu benisi boro meiro. Eꞌe inaraḡaꞌe raha azaḡaniꞌa utite roꞌoretitoga veize raha ꞌadanoꞌo uniho manoḡa mae vaḡineꞌeteꞌe inaraḡa.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao que estava assentado sobre ele foi dado que tirasse a paz da terra, e que se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Mamoe Ubuganiꞌa kadaḡa uḡiduḡa mae vaḡinirotene, e ḡaboga ḡauḡa uḡiduḡaniꞌa ꞌahige raꞌeteꞌe igiro, “Aroi!” Ebu e ehamarotene, hosi ḡuꞌa ꞌahogaꞌe eꞌe. Eꞌe rana ehoriroteꞌe vazeḡaꞌe ꞌevoꞌano ḡau ꞌahoga oboniro. Eꞌe ḡauḡaꞌe aduga ga ufiḡa udaheꞌeteꞌe ḡauḡa.
5 E, havendo aberto o terceiro selo, ouvi dizer o terceiro animal: Vem, e vê. E olhei, e eis um cavalo preto e o que sobre ele estava assentado tinha uma balança em sua mão.
6 Ebu e ḡaboga ḡauḡa ḡazaḡa nemaḡanonoꞌo ago ꞌahoga heuḡaniꞌa hosi eꞌe rana ehoriroteꞌe vazeḡa mazao ꞌahige raꞌeteꞌe igiro, “Ogomu ferezoꞌi. Mada tiba gauḡa naeḡahina vuidi kilo tiba daꞌo hoitoga idaraꞌuma, ebu mada tiba gauḡa naeḡa hina bali kilo uḡidu daꞌo hoitoga idaraꞌuma. Rehano olivi dehoroḡa zu vaini vuḡa ago sausaunoꞌi.”
6 E ouvi uma voz no meio dos quatro animais, que dizia: Uma medida de trigo por um dinheiro, e três medidas de cevada por um dinheiro; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Mamoe Ubuganiꞌa kadaḡa ḡazaḡaḡa mae vaḡinirotene, e ḡaboga ḡauḡa ḡazaḡaḡaniꞌa ꞌahige raꞌeteꞌe igiro, “Aroꞌi!”
7 E, havendo aberto o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que dizia: Vem, e vê.
8 Ebu eꞌa horonirotene, hosi boraḡa ḡabodoraḡa ꞌahogaꞌe eꞌe. Eꞌe rana ehoriroteꞌe vazeḡa niḡaꞌe Rune. Ebu rune azaḡa haba niḡa Hadesiꞌa Rune ḡaruna hegotinu. Zeꞌe haba niduꞌaonoꞌo haba ḡazaḡano rovonadu haba tiba zamaḡano radiuꞌeteꞌe azaḡa zimiꞌeteꞌe inaraḡa Badiꞌa mazaonoꞌo meiro. Ze benisi, zaga, ugi, ebu rahao butu agireḡa hina vaze zemogaꞌe idaḡa rae reiro.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo, e o que estava assentado sobre ele tinha por nome Morte; e o inferno o seguia; e foi-lhes dado poder para matar a quarta parte da terra, com espada, e com fome, e com peste, e com as feras da terra.
9 Mamoe Ubuganiꞌa kadaḡa fuꞌoḡa mae vaḡinirotene, e vaze nu vinezeꞌe dibuꞌo fataḡa ꞌuꞌuḡano radoga horoziro. Zeꞌe Badiꞌa ḡoere haramiroteꞌe uꞌano zu zeꞌa rae fureniroteꞌe ḡoeꞌa uꞌano, vazeꞌa zimiroteꞌe azaḡa viga.
9 E, havendo aberto o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos que foram mortos por amor da palavra de Deus e por amor do testemunho que deram.
10 Ze agoze boro hina ꞌahige huaro, “Zuhiꞌa Boro Gigiꞌaḡa Hune, ḡaꞌe zaḡoḡa zu huga. Ḡa noꞌe madaḡano raha ꞌadao radiuꞌeteꞌe azaḡa kotaziꞌuma, zu emeꞌa rufe soroniroteꞌe uꞌano naeze baronoziniꞌuma? Eme mada faḡa nugu guhiꞌiꞌuma?”
10 E clamavam com grande voz, dizendo: Até quando, ó verdadeiro e santo Dominador, não julgas e vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Zeḡe niduꞌaꞌe Badiꞌa mazaonoꞌo dabua ꞌuruḡa meiro. Ebu Badiꞌaꞌa ꞌahige rae ziro, “Mada tahiḡa bare ahirize ohonoꞌi, onamo vazeꞌa zae zimiroteꞌe teige, zae teite gauiroteꞌe tuḡure azaḡa ebu ekalesia nego nabudi nuꞌe zimiꞌuma. Eḡeꞌa runeo tuḡuziꞌuma rae ohotiroteꞌe azaḡa naba niduꞌa iriꞌavine, naeze baronoziniꞌuma.”
11 E foram dadas a cada um compridas vestes brancas e foi-lhes dito que repousassem ainda um pouco de tempo, até que também se completasse o número de seus conservos e seus irmãos, que haviam de ser mortos como eles foram.
12 E Mamoe Ubuganiꞌa kadaḡa fuꞌo tiba fareḡa mae vaḡiniroteꞌe horoniro. Eꞌe madaḡano rahaꞌa borofe hagariro, zu madaꞌa dabua baruḡa ḡuꞌa teige ḡutaro, ebu batoꞌa ru teige kanararo.
12 E, havendo aberto o sexto selo, olhei, e eis que houve um grande tremor de terra; e o sol tornou-se negro como saco de cilício, e a lua tornou-se como sangue;
13 Adureo buzuvaꞌe zavara boroꞌa zaidanadu figi ireḡaonoꞌo figi maḡa gogoḡaniꞌa rururaroteꞌe teige, rahao rururaro.
13 E as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira lança de si os seus figos verdes, abalada por um vento forte.
14 Adureꞌe soꞌa aneꞌa bare ḡuauꞌeteꞌe teige dauḡiro. Maḡa niduꞌa zu ꞌumu niduꞌa iḡurizeonoꞌo mae vaḡiziro.
14 E o céu retirou-se como um livro que se enrola; e todos os montes e ilhas foram removidos dos seus lugares.
15 ꞌOugirotene, rahao kini azaḡa, zuhiꞌa azaḡa, uti azaḡa boroboro, maꞌora azaḡa, inara borozeta azaḡa, tuḡure azaḡa, zu mene tuḡure azaḡaniꞌa hadi hoꞌogano zu maḡamaḡa vatavaḡa boꞌaḡano uꞌuraro.
15 E os reis da terra, e os grandes, e os ricos, e os tribunos, e os poderosos, e todo o servo, e todo o livre, se esconderam nas cavernas e nas rochas das montanhas;
16 Zeꞌe maḡa zu vatava mazao ꞌahige rae huaro, “Eme fikifadu kini ehoro iḡuꞌano ehoreꞌeteꞌe Badiꞌaḡa ubumaonoꞌo zu Mamoe Ubuga zama ḡugiꞌanonoꞌo eme mae ꞌuꞌuru toꞌi.
16 E diziam aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós, e escondei-nos do rosto daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro;
17 Badiꞌa zu Mamoe Ubuga zamazeꞌa ḡugizeꞌeteꞌe madaḡa boroꞌa ariro. Iniuꞌa zamaze ḡugionoꞌo ḡabodogaꞌe idaḡa reꞌuma? Oꞌoꞌa hune!”
17 Porque é vindo o grande dia da sua ira; e quem poderá subsistir?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.