Apocalipse 18
Uare Bible (KSJ_WBT) vs ARIB
1 Eꞌe enogano, e tuḡure viga ꞌahoganiꞌa adureonoꞌo ovaoga horoniro. Aniꞌe inara boro meiro. Ani agaḡaꞌe vazavazahoga uꞌano raha niduꞌa aganiro.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Aniꞌa ago boro hina ꞌahige huau ḡoeriro, “Higaneha! Ne boro bagaḡa, Babuloniaꞌa higaneha! Aniꞌe Diabolo radone habaꞌa reiro, zu vine sauꞌa toraga niduꞌa neḡa reiro, ebu vazeꞌa heꞌeheꞌezeꞌeteꞌe niniḡa toraga niduꞌa neḡa reiro.
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Mazaḡa habaꞌahabaꞌa azaḡa niduꞌa Babuloniaꞌa ziniroteꞌe vainiḡa vuḡa riḡa gagadu ani teite daroe futaro. Raha kiniḡa niduꞌa ani teite daroe futaro ebu rahao serosereꞌeteꞌe azaḡaꞌe maꞌorao reiro, mazaḡa Babuloniaꞌa hadi naeḡa boroboro ḡauḡa ufeta hoitiro.”
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Ebu hena e adureonoꞌo ago ꞌahoganiꞌa ꞌahige raꞌeteꞌe igiro,
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 — ausente —
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 — ausente —
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 — ausente —
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 — ausente —
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Raha kiniḡa niduꞌaꞌe ne boro eꞌe teite daro futaro, zu naeḡa boroboro ḡauḡa hoiteꞌenaꞌa matuꞌe radiro. Ze ne boro eꞌe hufi haoneꞌeteꞌe ire rogaḡa ḡisiḡa horonadu niau kuaꞌuma.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Zeꞌe ne boro eꞌeꞌa hideꞌeteꞌe adugaḡa rihoneꞌenaꞌa, faḡano edanadu ꞌahige reꞌuma,
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 Rahao serosereꞌeteꞌe azaḡaniꞌa ani uꞌano niau ḡoinahiꞌuma, mazaḡa zeḡe mazaonoꞌo ḡau ꞌahoga bare hoititeꞌe azaḡani ꞌahoga oꞌoꞌa.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 Zeḡeꞌa seroniroteꞌe ḡauḡaꞌe golo, siliva, naeḡa boro hadiḡa, gudugudu naeḡa boro, dabua manoḡa tauḡi, dabua peporoḡa, dabua vazavazahoga, dabua kanaḡa, ire hohoḡa nunu, elefaniti ḡonoga hina haḡairoteꞌe ḡauḡa naeḡa boro nunu, naeḡa boro ireḡa nunu, kopa zu auri zu hadi manomano hina haḡairoteꞌe ḡauḡa nunu,
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 iniga zu naeḡa boro niḡa Sinamono,eḡa nunu, ꞌuvahu hohoḡa, murava hohoḡa, dehoro hohoḡa, vaini vuḡa, olivi dehoroḡa, ꞌuvahu zu vuidi, boromakau zu mamoe, hosi zu hosi kiuḡa. Ze vaze zuni tuḡure azaḡano seroziro.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Ḡau ꞌuguḡa seroniroteꞌe azaḡaniꞌa ne boro eꞌe mazao ꞌahige reꞌuma, 'Ḡaeꞌa meihi rae urate huniroteꞌe ḡauḡa manoḡa niduꞌaꞌe dauḡeha. Ḡau ḡehaḡa niduꞌa zu naeḡa boroboro ḡauḡa niduꞌa ḡae mazaonoꞌo dauḡadu ꞌuguḡa mene bare horoniꞌuma!'
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 ꞌUguḡa ḡauḡa ne boro eꞌe azaḡa mazao seronadu maꞌorao reiroteꞌe serosero azaḡaꞌe ne boro eꞌeꞌa aduga boro hidirotaꞌaꞌe rihonadu faḡano edauꞌenaꞌa, niau ḡoinahiꞌuma. Ebu ze ꞌahige reꞌuma,
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 — ausente —
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Ḡasi boro azaḡa, ḡasi boro zamaḡano tiriroteꞌe azaḡa, ḡasi boro gau azaḡa ebu davarao gaueꞌeteꞌe azaḡa niduꞌa faḡano edaꞌuma.
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Zeꞌa ne boro eꞌe hofoga ḡisiḡa horonirotene, agoze boro hina ꞌahige huau ḡoeriꞌuma, 'Ne boro ꞌahiguḡa heuḡa neḡa ꞌahogaꞌe oꞌoꞌa hune!'
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Ebu ze zeḡeꞌa bare kono vadinizeo feuniꞌuma,ebu niau ḡoinaheꞌenaꞌa, ꞌahige ḡihau huaꞌuma,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 — ausente —
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 Ebu hena tuḡure viga gigiꞌaḡa ꞌahoganiꞌa vuidi duine seꞌeneꞌeteꞌe hadiḡa boro bagaḡa heuḡa hadiḡa boro ꞌahoga mae ḡihinadu davarao feuniro, ebu ꞌahige rae reiro,
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 — ausente —
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 — ausente —
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 — ausente —
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.