Apocalipse 11
Uare Bible (KSJ_WBT) vs VC
1 Iniuꞌa tuḡu teige faḡa zu rafaḡa udaheꞌeteꞌe somoriḡa ꞌahoga iniro, ebu ꞌahige ihiro, “Ḡa onamadu Badiꞌa kuru neḡa zu dibuꞌo fataḡa faḡa ebu rafaḡa nuguꞌe udahoꞌi, ebu vaze niduꞌa nuguꞌa eꞌea kurauꞌeteꞌe meꞌodoꞌi.
1 Foi-me dada uma vara semelhante a uma vara de agrimensor, e disseram-me: Levanta-te! Mede o templo de Deus e o altar com seus adoradores.
2 Rehano kuru neḡa enoga habaꞌaꞌe ago zamaroꞌi ebu ago udahoꞌi, mazaḡa aꞌe Iuda mene azaḡa ziniro. Zeꞌe bato 42 zamaḡano ne boro zaḡoḡa, Ierusalema edau ḡahiniꞌuma.
2 O átrio fora do templo, porém, deixa-o de lado e não o meças: foi dado aos gentios, que hão de calcar aos pés a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 Ebu eḡeꞌa eḡe ḡoere rae fureneꞌeteꞌe azaḡa aheu inara ziniꞌuma. Ze zamaze aduga rae ihozifine dabua ḡuꞌa vidanadu mada 1,260 zamaḡano eḡe ḡoere rae fureniꞌuma.”
3 Mas incumbirei às minhas duas testemunhas, vestidas de saco, de profetizarem por mil duzentos e sessenta dias.
4 Zeꞌe raha ꞌadi Zuhiꞌaḡa Boro zamao edauꞌeteꞌe olivi ireḡa aheu ebu ihure odaḡa aheu rae idaziro.
4 São eles as duas oliveiras e os dois candelabros que se mantêm diante do Senhor da terra.
5 Iniuꞌa ze sausauzihi rae reine, hebezeonoꞌo ire rogaꞌa buanadu agireze ruiziꞌuma. Iniuꞌa ze zimihi rae raꞌeteꞌe vazeḡaꞌe ꞌouge mau runiꞌuma.
5 Se alguém lhes quiser causar dano, sairá fogo de suas bocas e devorará os inimigos. Com efeito, se alguém os quiser ferir, cumpre que assim seja morto.
6 Ze zeḡeꞌa Badiꞌa ḡoere rae fureneꞌeteꞌe zamaḡano iruguꞌa mene ruꞌanoga veize adure ꞌueꞌeteꞌe inaraḡa meiro. Ebu ze vu ruo ḡihuneꞌeteꞌe inaraḡa meiro, zu ze urateꞌeteꞌe madaḡa niduꞌa zamaḡano raha ꞌahi aduga nunu hina sausauneꞌeteꞌe inaraḡa meiro.
6 Esses homens têm o poder de fechar o céu para que não caia chuva durante os dias de sua profecia; têm poder sobre as águas, para transformá-las em sangue, e de ferir a terra, sempre que quiserem, com toda sorte de flagelos.
7 Zeḡe aheuꞌa Badiꞌa ḡoere rae furene hauḡine, idu vo huneonoꞌo butu agireḡaniꞌa bua eradu ze utitoziꞌuma ebu ze raharahazadu zimiꞌuma.
7 Mas, depois de terem terminado integralmente o seu testemunho, a Fera que sobe do abismo lhes fará guerra, os vencerá e os matará.
8 Ebu zeḡe rune ahiꞌaꞌe zeḡe Zuhiꞌa Boro satauroniroteꞌe habaꞌa, ne boro ḡihiꞌaḡa ibiḡano mode tauḡiꞌuma. Ne boro aꞌe Sodoma zu Izipi rae idaniꞌuma.
8 Seus cadáveres {jazerão} na rua da grande cidade que se chama espiritualmente Sodoma e Egito {onde o seu Senhor foi crucificado}.
9 Vaze nunu niduꞌa, urabo niduꞌa, ḡoere nunu azaḡa niduꞌa, ebu habaꞌahabaꞌa azaḡa niduꞌa mada uḡidu ḡahaꞌeta zamaḡano rune ahirize muririꞌuma, ebu rune ahirize guroga hezahohaꞌuma.
9 Muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações virão para vê-los por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 Rahao radiuꞌeteꞌe azaḡaniꞌa rune ahirize uꞌano matuꞌiꞌuma, zu mui haḡaiꞌuma, ebu ḡahunone ḡahugotitiꞌuma. Mazaḡa peroveta azaḡa aheu eꞌeꞌa rahao radiuꞌeteꞌe azaḡa gigiꞌa boro ziniro.
10 Os habitantes da terra alegrar-se-ão por causa deles, felicitar-se-ão mutuamente e mandarão presentes uns aos outros, porque esses dois profetas tinham sido seu tormento.
11 Rehano mada uḡidu ḡahaꞌeta enogano, Badiꞌa mazaonoꞌo ḡabozeꞌeteꞌe irineḡaniꞌa buanadu rune ahirize zamaḡano diuḡiro. ꞌOugadu ze odaze hina edaro ebu ze muririroteꞌe azaḡaꞌe ufeta rihau ḡouriro.
11 Mas, depois de três dias e meio, um sopro de vida, vindo de Deus, os penetrou. Puseram-se de pé e grande terror caiu sobre aqueles que os viam.
12 Ebu ze adureonoꞌo ago boro ꞌahoganiꞌa ꞌahige ziꞌeteꞌe igiro, “ꞋAhi eroꞌi.” ꞌOugadu ze ḡoze hina adure ḡoha itiro, u zeḡe agire azaḡaꞌe eꞌe muririro.
12 Ouviram uma forte voz do céu que dizia: Subi aqui! Subiram então para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos os olhavam.
13 Eꞌe madaḡano, rahaꞌa borofe hagariro, ebu ne boro eꞌe zamaḡano ne niduꞌaonoꞌo gaubananao rovonadu tiba mone rovonoga neḡa niduꞌaꞌe higaro. Rahaꞌa hagariro ꞌahine, vaze niduꞌa 7,000ꞌa rudaro. Ebu mene rudaroteꞌe azaḡa niduꞌaꞌe rihau rudaro zu adureo Badiꞌa niḡa mae ḡihiniro.
13 Naquela mesma hora produziu-se grande terremoto, caiu uma décima parte da cidade e pereceram no terremoto sete mil pessoas. As demais, aterrorizadas, deram glória ao Deus do céu.
14 Aduga boro aheuḡaꞌe hauḡiro, rehano uḡiduḡaꞌe nariga areꞌohe.
14 Terminou assim a segunda desgraça. E eis que depressa sobrevém a terceira.
15 Tuḡure viga fuꞌo aheu fareḡaniꞌa bigoroḡa hudirotene, adureo ago boroꞌa gudanadu ꞌahige rae reiro,
15 O sétimo anjo tocou a trombeta. Ressoaram então no céu altas vozes que diziam: O império de nosso Senhor e de seu Cristo estabeleceu-se sobre o mundo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Ebu Badiꞌa zamao kini ehoro iḡuꞌano ehoreꞌeteꞌe azaḡa, ekalesia ibitoziꞌeteꞌe azaḡa 24ꞌa Badiꞌa mazao ḡuḡuradu kuraro.
16 Os vinte e quatro Anciãos, que se assentam nos seus tronos diante de Deus, prostraram-se de rosto em terra e adoraram a Deus,
17 Ze ꞌahige rae reiro,
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Dominador, que és e que eras, porque assumiste a plenitude de teu poder real.
18 — ausente —
18 Irritaram-se os pagãos, mas eis que sobreveio a tua ira e o tempo de julgar os mortos, de dar a recompensa aos teus servos, aos profetas, aos santos, aos que temem o teu nome, pequenos e grandes, e de exterminar os que corromperam a terra.
19 Ebu hena adureo Badiꞌa kuru neḡa vavaꞌiro, ebu ane kuru neḡa zamaḡano ane ḡoitore ḡoeꞌa tiroteꞌe mauḡaḡa horoniro. Eꞌe madaḡano vazahiro, borofe gudaro, viriꞌa fuꞌuriro, rahaꞌa hagariro, ebu ḡoze hatuꞌaḡaniꞌa borofe buaro.
19 Abriu-se o templo de Deus no céu e apareceu, no seu templo, a arca do seu testamento. Houve relâmpagos, vozes, trovões, terremotos e forte saraiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.