3 João 1
Uare Bible (KSJ_WBT) vs ARA
1 Ekalesia ibitoziꞌeteꞌe vazeḡa, eḡe Ioaneꞌa eḡe zamarone vazeḡa Gaio veize soꞌa ꞌahi miriheꞌohe. E ḡa hube hune zamare borofeꞌohe.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Eḡe zamarone vazeḡa, ḡa vine moneo manoḡa rae raꞌeteꞌe teige, gauḡo niduꞌa faine duroga zu ahiꞌo manoḡa rouga veize e kurauꞌohe.
2 Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
3 Ekalesia azaḡa nuꞌa aradu ḡaeꞌa ḡoere hugano radiuꞌeteꞌe teige, ḡoere huga idunaḡano zama niduꞌa hina haḡaeꞌeteꞌe rae fureniro. Eꞌanoꞌo e matuꞌe rudaro.
3 Pois fiquei sobremodo alegre pela vinda de irmãos e pelo seu testemunho da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Tahiꞌaheꞌa ḡoere huga idunaḡano radiu onameꞌeteꞌe hariḡa igiꞌetene, e matuꞌeꞌohe. Matuꞌu ꞌahi vitineꞌeteꞌe matuꞌuḡa ꞌahogaꞌe oꞌoꞌa.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que meus filhos andam na verdade.
5 Eḡe zamarone vazeḡa, ḡaꞌe mene ḡae ekalesia nego nabudi veize daꞌo, rehano avoꞌa ekalesia nego nabudi veize zuni zamaḡo niduꞌa hina gaueꞌohe.
5 Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
6 Ze ekalesia azaḡa ubumao zaeꞌa ze zamare borofeꞌeteꞌe rae fureniro. Ḡa Badiꞌaꞌa matuꞌeꞌeteꞌe ibiḡano ze danazadu tuḡuzine, manoḡa.
6 os quais, perante a igreja, deram testemunho do teu amor. Bem farás encaminhando-os em sua jornada por modo digno de Deus;
7 Mazaḡa zeꞌe Keriso veize harame ragavinu zu mene fieꞌeteꞌe azaḡa mazaonoꞌo ḡauni ꞌahoga mene meiro.
7 pois por causa do Nome foi que saíram, nada recebendo dos gentios.
8 Eꞌanoꞌo emeꞌe vaze ꞌuguḡa danaze huniꞌuma. Eꞌe ibiḡano emeḡe niduꞌa ḡoere huga veize tiburu gauiꞌuma.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para nos tornarmos cooperadores da verdade.
9 E eꞌea radiuꞌeteꞌe ekalesiaḡa azaḡa veize soꞌa ꞌahoga mirihe tuḡuriro. Rehano zeḡe boꞌaḡano ibitihi rae raꞌeteꞌe vazeḡa, Dioterefeꞌa eme mene mae ḡihifiro.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 E amine, aniꞌa haḡaeꞌeteꞌe haḡaiḡa rae fureniꞌuma. Aniꞌe ḡoere sauꞌa hina emeḡe rae sausaufeꞌohe. Eꞌe daꞌoꞌe mene idaḡa radu ani ekalesia azaḡa ꞌahogaꞌahoga zuni mene mae zouzeꞌohe, ebu ze mae zouzihi rae raꞌeteꞌe azaḡa zuni ꞌueꞌohe zu ekalesia mazaonoꞌo mae buzeꞌohe.
10 Por isso, se eu for aí, far-lhe-ei lembradas as obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras maliciosas. E, não satisfeito com estas coisas, nem ele mesmo acolhe os irmãos, como impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Eḡe zamarone vazeḡa, haḡai sauꞌa ago hegotoꞌi, rehano haḡai manoḡa hegotoꞌi. Iniu haḡai manoḡa haḡaeꞌeteꞌe vazeḡaꞌe Badiꞌa mone vazeḡa, u iniu haḡai sauꞌa haḡaeꞌeteꞌe vazeḡaꞌe Badiꞌa aḡuꞌa.
11 Amado, não imites o que é mau, senão o que é bom. Aquele que pratica o bem procede de Deus; aquele que pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Vaze niduꞌa Demetirioꞌe vaze manoḡa rae raꞌohe. Ebu aniꞌa ḡoere huga hegote radiuꞌeteꞌeꞌa zuni aniꞌe vaze manoḡa rae ihofeꞌohe. Eme zuni aniꞌe manoḡa rae raꞌohe. Ḡa edeḡa, emeꞌa rae fureneꞌeteꞌe ḡoeꞌaꞌe huga.
12 Quanto a Demétrio, todos lhe dão testemunho, até a própria verdade, e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 E ḡae veize mirihiteꞌe ḡoeꞌaꞌe ḡehaḡa rehano, soꞌao ḡoerehe niduꞌa mirihogaꞌe mene urateꞌohe.
13 Muitas coisas tinha que te escrever; todavia, não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 E ḡa ḡarihe ḡiaꞌihi raꞌohe. ꞌOugine emenane ḡiatiteꞌenaꞌa, ḡoeriꞌuma.
14 pois, em breve, espero ver-te. Então, conversaremos de viva voz.
15 Zama roḡeḡaꞌe ḡae mazao radiuꞌenoꞌi. Emeḡe vazeꞌa ꞌahaonoꞌo ḡae mazao uhiu ḡoeꞌa tuḡureꞌohe. Deꞌea emeḡe nego nabudi tibatiba mazao emeḡe uhiu ḡoeꞌa ihozoꞌi.
15 A paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos, nome por nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.