2 Timóteo 3
Uare Bible (KSJ_WBT) vs ARIB
1 Ḡa ꞌahi ederoꞌi. Mada ḡonagano aduga madaḡa hidiꞌuma.
1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 Vazeꞌa zeḡe daꞌo zamare borofiꞌuma, ze hadi ubumaḡa reꞌuma, zeḡeꞌa bare niguziꞌuma, nize mae itiꞌuma, vaze rae sausauziꞌuma, nanu mama ḡoere mene igiꞌuma, manoḡa tauḡi rae mene reꞌuma, mene zaḡozaḡe radiꞌuma,
2 pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 vaze mene vetuḡaziꞌuma, vaze haḡai sauꞌa mene rae modiꞌuma, vaze rae sausauziꞌuma, zeḡeꞌa bare haḡai sauꞌa mene hezahohaꞌuma, uti fuꞌa reꞌuma, haḡai manoḡa heꞌeheꞌeniꞌuma,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 vaze revoziniꞌuma, mene faine zamaradu ḡurizabuo haḡaiꞌuma, ze zeḡeꞌa bare ḡihiꞌa hune rae reꞌuma, Badiꞌa mene zamare borofadu zeḡe matuꞌu daꞌo zamare borofiꞌuma,
4 traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 ebu Badiꞌa ḡurire gubaniꞌuma, zu ḡaboneze ḡihuneꞌeteꞌe Badiꞌaḡa inaraḡaꞌe hezahohaꞌuma. Ḡa vaze ꞌuguḡa mazaonoꞌo vaḡinoꞌi.
5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
6 Zeḡe boꞌaḡano nuꞌe vaze ne sifu diuḡadu zamarone kauriḡa roḡaeḡaroḡaeḡa zamaze auꞌohe. Roḡae ꞌuguḡaꞌe haḡaize sauꞌa uꞌano aduga odoheꞌohe zu haḡai sauꞌa nunu haḡaihi rae zamareꞌohe.
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 Zeꞌe iḡaiḡa edeḡa maꞌohe, rehano huga ederogaꞌe mene hune idaḡa.
7 sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 Iane zu Iamubareꞌa Mose agiroharoteꞌe teige, ḡuriro ihore azaḡaꞌe ihore huga agirohauꞌohe. Zeꞌe sauꞌa daꞌo zamareꞌohe zu ihore huga mene mae ḡihinadu Badiꞌaꞌa hezahoziniꞌohe.
8 E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 Rehano zeḡe haḡaiꞌe mene faḡa radiu onaꞌuma, mazaḡa vaze aheu eꞌe mazao naginiꞌa fureraroteꞌe teige, zeꞌe kauriḡa rae vaze niduꞌa deheru ederiꞌuma.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 Ḡaꞌe eḡe moneo niduꞌa edereꞌohe. Eḡe ihore ḡoeꞌa, eḡe haḡai, e nagini veize gaueꞌeteꞌe, e Iesu mazao fieꞌeteꞌe, zamahe obone giganeꞌeteꞌe, vaze zamare borofeꞌeteꞌe zu aduganonoꞌo edau gigaruꞌeteꞌe,
10 Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 vazeꞌa e sausauhiroteꞌe, ebu eꞌa aduga boro hidirotaꞌaꞌe ḡa edeḡa. Antioka, Ikonio zu Lusitera habaꞌano naginiꞌa eḡe mazao fureraroteꞌe ebu eꞌa aduga eꞌe zamaḡano zamahe obone tirotaꞌaꞌe zuni ḡa edeḡa. Rehano Zuhiꞌa Boroꞌa aduga eꞌe niduꞌaonoꞌo ḡabohiro.
11 as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 Hube hune, iniu Keriso Iesu teite tiburanadu Badiꞌa gubaneꞌenaꞌa radihi rae raꞌeteꞌe azaḡa niduꞌaꞌe aduga hidiꞌuma.
12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 U sauꞌa azaḡa zu soꞌosoꞌo azaḡaꞌe soꞌosoꞌotitadu sauꞌazeꞌa ufeta bororaꞌuma.
13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Rehano ḡa ḡaeꞌa ederiroteꞌe ebu hube hune mae ḡihineꞌeteꞌe ḡoeꞌa huga ꞌaune hegotoꞌi, mazaḡa ḡa iniuꞌa ihoꞌirotaꞌaꞌe edeḡa.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 Ebu ḡaꞌe tahiꞌa madaḡanonoꞌo Buka Zaḡoḡa ederiro. Ebu Buka Zaḡoḡaniꞌa zamarone huhuzaḡa ḡaniro ꞌahine, ḡaꞌe Keriso Iesu mazao fiadu ḡabone hideꞌeteꞌe moneo edere huneꞌohe.
15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 Buka Zaḡoḡa niduꞌaꞌe Badiꞌaꞌa vaze zamao gauadu zeḡeꞌa mirihiro. Eꞌanoꞌo aꞌe vaze ihozoga, rozoga, duduzoga zu Badiꞌa ubumao haḡai duduḡa ihozoga veizeꞌe manoḡa.
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 Eꞌanoꞌo Buka Zaḡoḡaniꞌa ihozadu Badiꞌa mone vazeḡaniꞌa Badiꞌa gau haḡaogaꞌe idaraꞌuma zu gau manoḡa niduꞌa faifaine haḡaiꞌuma.
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.