1 Timóteo 2
Uare Bible (KSJ_WBT) vs ARC
1 Eꞌanoꞌo e ibite geno ḡoere ꞌahi inare ḡaꞌohe. Vaze niduꞌa urateꞌeteꞌe ḡauḡa Badiꞌa mazao umidoꞌi, zu zeḡe veize kuranoꞌi, zu vaze ꞌahogaꞌahoga veize kuranoꞌi, ebu zeḡe niduꞌa veize Badiꞌa mazao manoḡa tauḡi roꞌi.
1 Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se façam deprecações, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens,
2 Nize boro azaḡa niduꞌa ebu kini veize kuranoꞌi. ꞌOugine, eme Badiꞌa hube hune gubaneꞌenaꞌa zu zaḡozaḡe haḡaeꞌenaꞌa, zama roḡeḡa huneo sifu radiꞌuma.
2 pelos reis e por todos os que estão em eminência, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 ꞌOuge kurauꞌetaꞌaꞌe manoḡa, zu emeḡe ḡabofeꞌeteꞌe Badiꞌaḡa matuꞌohauꞌeteꞌe haḡaiḡa.
3 Porque isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Badiꞌaꞌe vaze niduꞌa ḡabone hidoga zu zeꞌe ihore huga ederadu mae ḡihinoga urateꞌohe.
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
5 Badiꞌaꞌe tibuhuga, ebu Badiꞌa zu vaze boꞌaḡano nema vazeḡa zuni tibuhuga. Aniꞌe vaze, Keriso Iesu.
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo, homem,
6 Aniꞌa vaze niduꞌa haḡaize sauꞌanonoꞌo bohaze buzoga veize ane bare dibuꞌiro. Ebu ani Badiꞌaꞌa ohoniroteꞌe madaḡano ꞌouge haḡadu Badiꞌaꞌa vaze ḡaboziteꞌe rae fureniro.
6 o qual se deu a si mesmo em preço de redenção por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 Hari manoḡa eꞌe rae furenifine, Badiꞌaꞌa eꞌe haramo vazeḡano zu apostolo vazeḡano ohohiro. Ebu Iuda mene azaḡa mazao hari manoḡa huga ihozadu ze Iesu mazao fioga veize, e zeḡe ihore vazeḡano ohohiro. E huga ḡoereꞌohe zu mene ḡurireꞌohe.
7 Para o que (digo a verdade em Cristo, não minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 E ohozeohozeꞌa haba niduꞌa zamaḡano Badiꞌa mazao kuranoga urateꞌohe. Ebu ze mene maḡuneꞌenaꞌa, mene roteteꞌenaꞌa, zu zaḡozaḡe radiuꞌenaꞌa, ꞌevoreze mae ḡihinadu kuranoga e urateꞌohe.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 Ebu roḡaeroḡae zuni dabua idaidaḡa faine vidanoga, iguze mene nunufe siꞌoga, ebu hadi naeḡa boro zu naeḡa boro dabuaḡa mene vidanoga urateꞌohe.
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos,
10 U ze haḡai manoḡa haḡadu ze zeḡeꞌa bare Badiꞌa gubaneꞌeteꞌe roḡaeḡa rae furenoga urateꞌohe.
10 mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
11 Roḡaeꞌe ihore azaḡa ꞌuꞌuḡano ḡoereze niduꞌa egohanadu sifu edeḡa meꞌuma.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 E roḡaeꞌa ohoze ihozoga zu ibitozoga mene idaḡa raꞌohe. Ze sifu radiꞌuma.
12 Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio.
13 Mazaḡa Adamuꞌe Badiꞌaꞌa ibite haḡairo ebu hena Eva haḡairo.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Sataniꞌa Adamu mene soꞌoniro, rehano Eva soꞌonadu aniꞌa haḡai sauꞌa haḡairo.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Rehano roḡaeꞌa iḡaiḡa Iesu mazao fieꞌenaꞌa, vaze zamare borofine ebu zaḡozaḡeꞌenaꞌa faine radiune, zeꞌa ene fureneꞌeteꞌeanoꞌoBadiꞌaꞌa ḡaboziꞌuma.
15 Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.