1 Coríntios 6
Uare Bible (KSJ_WBT) vs BKJ
1 Zae boꞌaḡano vaze ꞌahoganiꞌa ꞌahoga teite rotetadu kotao ohonihi rae reine, za nougadu Badiꞌa mone azaḡaniꞌa ze kotazoga mene uratadu Badiꞌa aḡuꞌa azaḡaniꞌa ze kotazoga urateꞌohe?
1 Ousa algum de vós, tendo um assunto contra outro, ir à lei perante os injustos, e não perante os santos?
2 Zama moneo Badiꞌa mone azaḡaniꞌa raha ꞌahi azaḡa kotazitaꞌaꞌe za aḡuꞌahe? Zaꞌa raha azaḡa kotaziꞌuma rehano, ḡau komeꞌakomeꞌa faine kotaneꞌeteꞌe inaraḡaꞌe zae mazao oꞌoꞌahe?
2 Não sabeis vós que os santos julgarão o mundo? E se o mundo será julgado por vós, sois vós indignos de julgar as questões mínimas?
3 Emeꞌa tuḡure viga zuni kotazitaꞌaꞌe za ederiꞌuma! ꞌOugine, izidi ꞌahi ḡaboneḡano naginiꞌa fureruꞌeteꞌe ḡauḡa emeꞌa hube hune kotaniꞌuma!
3 Não sabeis vós que julgaremos os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?
4 Rehano za zae ḡabone zamaḡano fureruꞌeteꞌe rotetoga ꞌuguḡa kotanoga veize ekalesia enone azaḡa ohozadu zeꞌa kotazoga urateꞌehe? Zeꞌe ekalesiaꞌa mene gubazeꞌeteꞌe azaḡa!
4 Então, se tiverdes julgamentos das coisas que pertencem a esta vida, escolheis para julgá-los os que são de menos estima na igreja.
5 E zae mae mazagarozoga veize ꞌahige ziꞌohe. Zae boꞌaḡano iniuꞌa ekalesia boꞌaḡano fureruꞌeteꞌe rotetoḡa kotanogaꞌe idaḡa raꞌeteꞌe vazeḡa huhuzaḡaꞌe oꞌoꞌahe?
5 Para a vossa vergonha eu digo: Não há, pois, entre vós homem sábio? Nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?
6 Rehano zae boꞌaḡano ekalesia ꞌahoganiꞌa ekalesia ꞌahoga kotao ohoneꞌehe? Ebu kota aꞌe mene ekalesia azaḡa zamao haḡaeꞌehe?
6 Mas o irmão vai à lei com o irmão, e isso perante os incrédulos.
7 Hube hune, zae boꞌaḡano iniuꞌa iniu kotao ohoneꞌetaꞌaꞌe Sataniꞌa amahi zae raharahaze huniroteꞌe heuḡa. Ekalesia zamaḡano nego ꞌahoganiꞌa zae mazao veꞌoḡa haḡaeꞌetene, zaeꞌa ane veꞌoḡa mae ḡihineꞌetaꞌaꞌe ufeta manoḡa, aꞌe ani kotao ohonoga vitinoga! Ekalesia zamaḡano nego ꞌahoganiꞌa zae soꞌozeꞌetene, ane soꞌosoꞌo mae ḡihineꞌetaꞌaꞌe ufeta manoḡa, aꞌe ani kotao ohonoga vitinoga!
7 Na verdade, já é realmente uma falta entre vós irem à lei uns contra os outros. Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano?
8 Rehano za zaeꞌa bare veꞌoḡa haḡaeꞌohe, zu vaze soꞌosoꞌozeꞌohe, ebu zae ekalesia nego nabudi mazao deꞌuge haḡaeꞌohe!
8 Mas vós fazeis a injustiça, e defraudais, e isso aos seus irmãos.
9 Sauꞌa azaḡaꞌe emeḡe Mama, Badiꞌa mazaonoꞌo toheḡa mene meꞌumataꞌaꞌe za aḡuꞌahe? Ze Mamaꞌa zuhiꞌaziꞌeteꞌe azaḡa boꞌaḡano mene diuḡiꞌuma! Za ago kaurikauroꞌi! Daro fuꞌa azaḡa, ḡuriro badiꞌaḡa mazao kurauꞌeteꞌe azaḡa, ubuma ḡezauꞌeteꞌe azaḡa, ohoze teite daroeꞌeteꞌe ohozeḡa, roḡae teite daroeꞌeteꞌe roḡaeḡa,
9 Não sabeis que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não vos enganeis; nem os fornicadores, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os abusadores de si mesmos com os do sexo masculino,
10 vaze ḡau meineꞌeteꞌe azaḡa, ununu zu hadi ubumaḡa, gagone fuꞌa azaḡa, vaze rae sausauzeꞌeteꞌe azaḡa ga ḡonore azaḡaꞌe Badiꞌaꞌa zuhiꞌaziteꞌe azaḡa boꞌaḡano mene diuḡiꞌuma.
10 nem os ladrões, nem os cobiçosos, nem os bêbados, nem os difamadores, nem os extorquidores, herdarão o reino de Deus.
11 Ibite zae boꞌaḡano nuꞌe ꞌougiro. Rehano izidi zaꞌe Zuhiꞌa Boro Iesu Keriso niḡano ebu emeḡe Badiꞌa Vineonoꞌo vuzuꞌiro zu zaḡoḡa rae reiro ebu Badiꞌa ubumao duduḡa rae reiro.
11 E assim foram alguns de vós, mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus.
12 Zae boꞌaḡano nuꞌa ꞌahige reꞌuma, “Badiꞌaꞌa idaḡa rae radu e eḡe ura niduꞌa haḡaogaꞌe idaḡa.” A hube, rehano zae ura haḡaiḡa niduꞌaꞌe zae veize manoḡa rae mene raꞌohe. E zuni, “Badiꞌaꞌa idaḡa rae radu e eḡe ura niduꞌa haḡaogaꞌe idaḡa,” rae reꞌuma, rehano ḡau ꞌahoganiꞌa e zuhiꞌahoga garariꞌuma.
12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas eu não serei levado sob o poder de nenhuma.
13 Vaze nuꞌa ꞌahige reꞌuma, “Ogomuꞌe isi veize ebu isiꞌe ogomu veize raꞌohe.” A hube, rehano Badiꞌaꞌa anianine ruiziꞌuma. Emeḡe ahiriꞌe mene daro fuꞌa veize, rehano Zuhiꞌa Boro veize haḡairo. Ebu Zuhiꞌa Boroꞌa emeḡe ahiri taufeꞌohe.
13 Os alimentos são para o ventre, e o ventre para os alimentos; mas Deus destruirá tanto um como os outros. Ora, o corpo não é para a fornicação, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo.
14 Badiꞌaꞌa ane inara hina Zuhiꞌa Boro runeonoꞌo ḡaboniro, ebu emeḡe zuni runeonoꞌo ḡabofiꞌuma.
14 E Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará pelo seu próprio poder.
15 Zae ahiriꞌe Keriso ahirio iꞌaḡaiꞌaḡa rae raꞌetaꞌaꞌe aḡuꞌahe? E Keriso ahirio iꞌaḡa ꞌahoga madu daro fuꞌa roḡaeḡa ahiri teite tibunoga idaḡahe? Mene hune!
15 Não sabeis vós que os vossos corpos são membros de Cristo? Tomaria eu, então, os membros de Cristo, e deles faria membros de uma prostituta? De modo algum.
16 Iniuꞌa daro fuꞌa roḡaeḡa teite tiburaune, ahiꞌaꞌe roḡae eꞌe ahiri teite ahiri tiba rae raꞌetaꞌaꞌe aḡuꞌahe? Buka Zaḡoḡano ꞌahige raꞌohe, “Ahiri aheuꞌa ahiri tiba reꞌuma.”
16 Ou não sabeis que aquele que se ajunta com uma prostituta é um só corpo? Porque os dois, diz ele, serão uma só carne.
17 Rehano iniuꞌa Zuhiꞌa Boro teite tiburaune, aniꞌe Zuhiꞌa Boro teite vine tiba reꞌuma.
17 Mas o que se ajunta com o Senhor é um só espírito.
18 Daro fuꞌa haḡaiḡanonoꞌo feranoꞌi. Vazeꞌa haḡai sauꞌa niduꞌa ahirize enogano haḡaeꞌohe, rehano daro fuꞌa haḡaiḡaꞌe ahirizeo haḡai sauꞌa haḡaeꞌohe.
18 Fugi da fornicação. Todo pecado que o homem comete está fora do corpo; mas o que comete fornicação peca contra o seu próprio corpo.
19 Ahirizeꞌe Vine Zaḡoḡa kuru neḡa rae raꞌetaꞌaꞌe aḡuꞌahe? Badiꞌaonoꞌo ariroteꞌe Vine Zaḡoḡaniꞌa zamazeo radiuꞌohe. Zaꞌe mene zae mone, rehano Badiꞌa mone.
19 Ou não sabeis que o vosso corpo é o templo do Espírito Santo, que está em vós, proveniente de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 Mazaḡa Badiꞌaꞌa zaꞌe hadi hina hoitiro. Eꞌanoꞌo zae ahiri hina Badiꞌa ni mae ḡihinoꞌi.
20 Porque fostes comprados por um preço; portanto, glorificai a Deus no vosso corpo, e no vosso espírito, os quais são de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.