1 Coríntios 13
Uare Bible (KSJ_WBT) vs VC
1 Eḡeꞌa vaze ḡoere nunu zu tuḡure viga ḡoere nunu rouga idaḡa rehano, vaze mene zamarine, eḡe ḡoereꞌe huga oꞌoꞌa. Aꞌe ravo ḡokene tauḡitauḡeꞌeteꞌe ḡokeḡa ga gabi vae tauḡitauḡeꞌeteꞌe ḡokeḡa teigeꞌohe.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 E Badiꞌaꞌa ihohadu ane ḡoere rae fureneꞌeteꞌe inaraḡa maꞌe rehano, ebu ꞌuꞌuru ḡoeꞌa niduꞌa zu edeḡa niduꞌa edereꞌe rehano, ebu eḡeꞌa fieꞌetaꞌaꞌe ufeta boro radu maḡa mae vaḡinoga idaḡa rehano, vaze mene zamare borofine huga oꞌoꞌa.
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 E eḡe mazao ḡau niduꞌa zahara azaḡa ziniꞌe rehano, zu eḡe ahiri vazeꞌa hufi haonoga veizeahirihe ziniꞌe rehano, vaze mene zamare borofine, e manoḡa ꞌahoga mene hidiꞌuma.
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 Iniu vaze zamare borofeꞌeteꞌe azaḡaꞌe zamaze obone tiꞌohe, vaze mazao manoḡa haḡaeꞌohe, mene ahiaheꞌohe, zeḡeꞌa bare mene niguzeꞌohe, nize mene mae iteꞌohe,
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 vaze mene gubaneꞌeteꞌe haḡaiḡa mene haḡaeꞌohe, zeḡe manoḡa daꞌo mene vaḡeꞌohe, mene ḡarihe maḡuneꞌohe, vazeꞌa zeḡe mazao haḡairoteꞌe haḡaiḡa sauꞌa mene zamareꞌohe,
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 sauꞌa uꞌano mene matuꞌeꞌohe, rehano ḡoere huga uꞌano matuꞌeꞌohe.
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 Ze vaze zamare borofeꞌeteꞌe mene hune modeꞌohe. Ze ḡau niduꞌa mae ḡihineꞌohe, zu manoḡa niduꞌa mae ḡihineꞌenaꞌa guhineꞌohe, ebu ḡau niduꞌa moneo zamaze obone giganeꞌohe.
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Vaze zamareꞌetaꞌaꞌe mene hune hauḡeꞌohe. Rehano Badiꞌaꞌa ihozadu ane ḡoere rae fureneꞌeteꞌeꞌa ḡonabiꞌuma, mazane ḡoeꞌa nunuꞌa dauḡiꞌuma, ebu edeḡa zuni hauḡiꞌuma.
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 Izidi emeꞌe ḡoere huga naeḡa daꞌo edereꞌohe zu Badiꞌaꞌa ihofiroteꞌe ḡoeꞌa naeḡa daꞌo rae fureneꞌohe.
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 Rehano ḡau niduꞌa deheru ihofiteꞌe madaḡaniꞌa arine, emeꞌa izidi naeḡa daꞌo edereꞌeteꞌeꞌa dauḡiꞌuma.
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 E tahiꞌa komeꞌa madaḡanoꞌe tahiꞌa komeꞌa teige ḡoeriro, zu tahiꞌa komeꞌa teige ederiro, ebu tahiꞌa komeꞌa teige zamariro. Rehano e vaze boro reirotene, tahiꞌa komeꞌa haḡai ibiḡa modiro.
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 Izidi emeꞌe veḡia tuhiḡa hina irafe ḡianeꞌeteꞌe teige, ḡau niduꞌa mene deheru edereꞌohe. Rehano eꞌe madaḡaniꞌa arine, eme ḡiatiteꞌenaꞌa, ḡoretiteꞌeteꞌe teige deheru ederiꞌuma. Izidi eꞌe naeḡa daꞌo edereꞌe rehano, eꞌe madaḡano Badiꞌaꞌa eḡe none niduꞌa edere huneꞌeteꞌe teige, e ḡau niduꞌa deheru edere huniꞌuma.
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 Eꞌanoꞌo iḡaiḡa radiuꞌeteꞌe ḡauḡaꞌe uḡidu. Aꞌe Badiꞌa mazao fieꞌeteꞌe, manohuga hidiꞌuma rae mae ḡihineꞌenaꞌa guhineꞌeteꞌe, zu vaze zamare borofeꞌeteꞌe raꞌohe. Uḡidu eꞌe boꞌaḡano ufeta ḡau boroꞌe vaze zamare borofeꞌeteꞌe raꞌohe.
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.