Efésios 1

Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Na bi Paul, kaere bi Sei di ura dudu Iesu Keriso di nifeidena amiye —
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo santo em Éfeso, seguidores fiéis de Cristo Jesus.
2 Uni Baba Sei ma Varika amiye Iesu Keriso di buni tora gade ma uka amuta ya maragane.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Uni Varika amiye Iesu Keriso di Baba kaere bi Sei, bi ini roka moi odoro rinadi, kaere bi Keriso dudu oma di gaganiri, vima di buni tora gade noibanu una maro.
3 Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
4 Kamini oma ma kono bi rina koderi, Sei yaku una auba reyo, ye una bi ini nemokori kikifa ma butigi yokoi de dudu inasa amebigifa.
4 Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
5 senagi nirorotari reyo bi Iesu Keriso dudu ini mida mida kana, una vadema aego—mina bi ini buni ma ura rena dada.
5 Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
6 Ye ini buni tora gade vabara dada ini roka moi odoro rinadi. Adina mina ini uka maro Amiye dudu una rofu maro!
6 Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
7 Ini dava dudu ina yaku una voi resi erufuyo; mina bi uni vegu no koite makuyo, ini buni tora gade bi tora gade gade dada.
7 Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
8 Bi mokena tora ma ada yora tau noibanu dudu mina una mai buaru reyo!
8 Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
9 Ini ura di nisui ago una rofu moi ogau riyo, ini nirorotari rena dada; mina bi Keriso dudu dogo resi aeyo.
9 Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
10 Mina bi meda nemoko rama nigori, ini nirorotari reyo mokena dada, beika baika omari ma konori amededi tau noibanu Keriso dudu ukita rigo.
10 E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
11 Ina dudu Baba di ini beika baika moiyafa, adina ini nirorotari rena ago senagi mokeyo makai kana rego, mina bi kaere, ini ura di mokena dada, beika baika tau noibanu moimai redo.
11 Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
12 Ye una kaere ouresi Keriso rofu uka mokena aeyafa vene, bi ini vabara moi odoro riyaganedi!
12 O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
13 Ya vene yaku ini ago rama, mina yi moi vegu rina di ago buni, neidegasa ya ka ina rofu mokena vari gira aeyadi ma nitore reyo Vima kikifa di bera ya fafau aeyo.
13 Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
14 Mina Vima kikifa bi Sei yaku ini vene ini beika baika mago di rama niyaine, nitore rena ago mina moigifa mamo, ye ini vabara moi odoro rigifa.
14 O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
15 Mina resi ya mokena vari gira Varika amiye Iesu rofu aesi Sei di vene tau noibanu uka maradi, mina neideyaka dada,
15 Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
16 na bi toga toga Sei rofu buni tora gade manari, ya fafau de feresi nai usa usa nina tauri ya rofu mokeida.
16 não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
17 Nai usa nida bi uni Varika amiye Iesu Keriso di Sei, kaere bi vabara di Baba, ina yaku ini Vima ya maraine, ye Vima yaku ya rofu Sei moi ogau rigo; makai bi ya ya diba ina.
17 peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
18 Na usa usa nida bi yi mokena moi vabara riyaine, ye uka mokena ya rofu raka niyo, mina diba niyagane; gokai ini nitore reyo ago buni tora gade ini vene rofu bi beika baika tau nufa.
18 Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
19 Ka Sei di vava bi isivaga iniye una mokena vari gira aesifa vene rofu. Mina vava uni ideri moimai redo bi ini vava isivaga iniye mini;
19 Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
20 mina dudu Keriso muyenari gutuna dadi rae resi oma di sanari, ini vana rama eta rofu moi ameinu reyo.
20 que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
21 Keriso mironari ourefeidena vene, vava nufa vene ma varika vene ina tau noibanu odoro ourefeidedo; ini vava di roka bi gua meda ma meda baegori, tau vakoi di roka ebu redo.
21 Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
22 Sei yaku mina beika baika tau noibanu Keriso di yuka gabireri aesi tau noibanu di Varika amiye isivaga iniye kana, ekalesia vene maro.
22 Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
23 Mina ekalesia vene bi Keriso di roaita kana; Keriso bi beika tau noibanu ideri amedo ma mina vene bi ina yaku moi vata baena iniye reyo.
23 E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.