2 Tessalonicenses 1

Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mina bi Paul, Silas, ma Timothy yaku bura reyafa —
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Baba Sei ma Varika amiye Iesu Keriso di buni tora gade ma uka amuta bi ya venesa ameyaine.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Usika ourena, una toga toga ya dada Sei rofu buni tora gade manadi. Makai resifa bi buni, ini adina yi mokena vari gira aena bi tora nido ma ya kaya ya kaya rofu uka mana ka bi tora nido.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Mina dada, una yaku Sei di ekalesia vene di nemokori ka ya rofu ni-ika resifa. Ya ni-ika resifa sana bi yomakai: esika tora ma toe tora moisi amededi, idu are rei gira resi yi mokena vari gira Sei rofu aesi amededi.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Mina vegu rededi yaku nido Sei di kota rena bi mokena rorobo redo, ye makai esika moi amededi dada, ini ourefeidena amena sana ideri amegedi.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Sei yaku vegu rama rego dada: Esika ya madedi vene rofu bi ina yaku esika mago.
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 Resi bi Sei yaku ya rofu, kaere bi gua esika moisa, bi ini vegu buni masi una rofu ka makai rego. Varika amiye Iesu ini naivo naivo vima yeiva tau ma ita fairo dudu, oma gutuna ogau nigedi di meda bi makai vata nigo.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Sei rofu gedu madedi vene ma uni Varika amiye Iesu di ago buni de neidededi vene rofu, ini obini toe tora iniye mago.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Ini obini bi yomakai: ina vene bi toga toga ameibobina di esika esika di kaunava mina masi Varika amiye ma ini vava di vabara gutuna resi ini nemokori nugai feidego.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Ini mina dego medari, ini vene tau yaku ini vabara magedi ma ini mokena vari gira aeyadi vene yaku ini roka niodoro regedi. Mina ya vene ka ina vene fogori are regedi, adina ya niyafa ago bi mina mokena vari gira aeyadi.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Mina dada, toga toga ya vene rofu usa usa nisifa. Uni Sei rofu usa usa nisifa, ina yaku ya vene di vegu moi buni reyainedi, vegu buni ya raka niyo amegedi dada. Ina yaku yi vegu buni di ura tau ma mokena vari gira aena di moimai vava dudu moi rama aego.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Makai ida dudu, bi ya vene dada, uni Varika amiye Iesu di roka niodoro regedi, ma uni Sei ma Varika amiye Iesu Keriso di buni tora gade dudu, ina dada yi roka bi niodoro rego.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.