1 Tessalonicenses 1

Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mina bura na Paul, Silas ma Timothy gutuna —
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Una bi ari neinei ya vene tau rofu usa usa nigasa ya vene fafau Sei rofu buni tora gade masifa.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Una bi uni Baba Sei di nemokori toga ya mokei baesifa, gokai yi mokena vari gira aena moimai yaku moi vata rido, ma gokai yi uka mana yaku yi moimai rei tavoi moi vata rido, ma gokai yi uka mokena, uni Varika amiye Iesu Keriso rofu, mina moi gira rido.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Usika ourena, una diba Sei yaku ini uka ya masi ya bi ini auba reyo,
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 adina uni ago buni bi ya rofu ago dudu maka de moi baeyafa, idu vava nufa ka, ma Vima kikifa ma mokena gira iniye dudu. Makai ya ya diba gokai yasa amegamafari, bi vegu reyafa; mina bi yi buni dada.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Ya vene bi una ma Varika amiye yaku amesifa kana mina reyadi; gokai esika esika tora gade moiyadi, idu Vima kikifa yaku ada ya vene maro, ma ya yaku ago buni moi gira riyadi.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Mina ye, ya bi Macedonia ma Achaia gagani di mokena vari gira aededi vene tau yaku veyaganedi kana niyadi.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Adina Varika amiye di ago bi ya rofu Macedonia ma Achaia ri maka de yakuyo, yi mokena vari gira aena Sei rofu di sina bi gagani gagani tau ka diba niyadi. Mina resi, minari beika yokoi de nigifa,
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 adina gokai una moi dui reyadi, bi iniye niyadi mironi. Ma gokai ofa sei rofu kero rei feresi vegu amedo ma rama Sei rofu naivo reyadi ka niyadi.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Ma ini Mida oma gutuna dego nari rededi ka niyadi—mina bi ini Mida Iesu, kaere bi muyenari dadi rae reyo ma kaere bi Sei di gubuyo baedo rofu una erufugo.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.