Salmos 95
God Da Geka Seka (KPR) vs VC
1 — ausente —
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 — ausente —
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 Ainda tuka mo: Bajari God nu iká bekádari.
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Enda isambu nunda tofori. Beku enda jokáda irira amo, nunda fitariri.
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Eva a enda mo, nune setiri sirorusira ava sedo, nune kaifa eraira.
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Ava sedo, fuvu ya totorugaore!
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 Nu namondeda God, a kau sifi (sheep) kaifa kato nunda sifi (sheep) kaifa eraira,
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 erama gogore edo, God ighagha eove dae resena.
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 — ausente —
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 — ausente —
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Aminge sedo, na dubo eko etiri,
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.