Salmos 95

God Da Geka Seka (KPR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 — ausente —
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Ainda tuka mo: Bajari God nu iká bekádari.
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Enda isambu nunda tofori. Beku enda jokáda irira amo, nunda fitariri.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Eva a enda mo, nune setiri sirorusira ava sedo, nune kaifa eraira.
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ava sedo, fuvu ya totorugaore!
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Nu namondeda God, a kau sifi (sheep) kaifa kato nunda sifi (sheep) kaifa eraira,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 erama gogore edo, God ighagha eove dae resena.
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 — ausente —
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 — ausente —
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Aminge sedo, na dubo eko etiri,
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.