Salmos 86
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 Arie Bajari, na gofari bekári. Na tofo sonembari da emboro eni tefori.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Na ni tumonduse, ninda sari ava eraena, na ninda saramana katori.
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Nanda God nimori. Na banungurureono sifo ate fa ya tumba jiraira. Ava sedo, nandae joka aso dae resena.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Arie Bajari, nanda benunu nimokena viti ya gheraira. Na ninda saramana katori.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Ni namanekena veka eveva use, namanenda ari ekoko kote doyeraesa.
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Bajari, nanda benunu ningi! Nanda kori nininguse, na sonembe!
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Ni nanda banungari ningiraesa, ava sedo na dara tafuse, nimokena kori seraena.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Arie Bajari, god eni nimongo tefori. Nine usesa avavaga enimi jo ae eraera.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Oro isasambu nine eteso sirorusera aimi, fua tumoi bainghuse ni tumondarera.
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Ni fakinago bekári, a ni tano dombu eni a ari gae gitida ava eoso siroreraira. God nisuka nimori.
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Arie Bajari, ni rejoa aono dae uju eresa ava, ijugaso amingaone! Ijuge, na dubo dabako use nindae farago jighone!
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Arie Bajari, nanda God, nanda janje joká isambu aimi ni jighono eraresa.
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Evovodae ninda dubo bari tomanakoi na dubo buraesa! Aminguse, na ujeda ava sonembe beso jebuguseni.
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Arie God, evetu genembo ivuga kakato aimi eredo, namoa dari dae refera.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Avata, Arie Bajari, ni joka ari a dubo bari da God ri.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Jovereghe namo gosuse, joka e! Aya nindae farago edo ghusira, aminga ava use irena.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Bajari, ninda kavevera eraesa, ainda beká ava ijugururaso isagha are!
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.