Salmos 79
God Da Geka Seka (KPR) vs NVT
1 Arie God, gitofu ni jo tumondae eraera aimi, ninda enda ava bari dae fera namanekena isoro useri.
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 Ne ninda natofo Israel embo ava dedo,
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 Ne ninda natofo Israel embo ava dive gafetero ororo vose gaunghusira.
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 Oro mendeni God jo tumonde bainghae eraera tinguda iritirera aimi,
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 Arie Bajari, namanekena evovodae janje eko use iraresa, ai?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 Namane dodo, oro mendeni ni jo tumonde bainghae eraera aikena janje eko aetesi.
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 Ai resira amo, nene ninda natofo Israel embo ava detero amomonjeguseri.
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Erá avia abua da ari ekoko aindae sedo namanedae mema mutudo, ghamo baoro dae eose!
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Arie God, namane sonembuse, a kotugo namane gitofukena bu darige jebugaore!
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Redae oro mendeni mendeni namanekena eminge sareri,
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Dibura embo aoro sise irera, ava ningaso dae resena.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Arie Bajari, namanenda gitofu dengesida irá gheraera aikena,
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Amingaso, namane ninda totofo, ninda sifi (sheep) mane kaifa eraesa, nindae aiyakoe sise irarera.
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.