Salmos 79
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 Arie God, gitofu ni jo tumondae eraera aimi, ninda enda ava bari dae fera namanekena isoro useri.
1 Ó Deus, os pagãos invadiram a tua terra, e deixaram Jerusalém em ruínas.
2 Ne ninda natofo Israel embo ava dedo,
2 Largaram os corpos dos teus servos , dos que foram fiéis a ti, para serem comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
3 Ne ninda natofo Israel embo ava dive gafetero ororo vose gaunghusira.
3 Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
4 Oro mendeni God jo tumonde bainghae eraera tinguda iritirera aimi,
4 As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
5 Arie Bajari, namanekena evovodae janje eko use iraresa, ai?
5 Ó Senhor Deus, até quando ficarás Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
6 Namane dodo, oro mendeni ni jo tumonde bainghae eraera aikena janje eko aetesi.
6 Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
7 Ai resira amo, nene ninda natofo Israel embo ava detero amomonjeguseri.
7 Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
8 Erá avia abua da ari ekoko aindae sedo namanedae mema mutudo, ghamo baoro dae eose!
8 Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
9 Arie God, namane sonembuse, a kotugo namane gitofukena bu darige jebugaore!
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
10 Redae oro mendeni mendeni namanekena eminge sareri,
10 Por que deixar que as outras nações perguntem: “Onde está o Deus de vocês?” Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11 Dibura embo aoro sise irera, ava ningaso dae resena.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
12 Arie Bajari, namanenda gitofu dengesida irá gheraera aikena,
12 Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
13 Amingaso, namane ninda totofo, ninda sifi (sheep) mane kaifa eraesa, nindae aiyakoe sise irarera.
13 Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.