Salmos 79

God Da Geka Seka (KPR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Arie God, gitofu ni jo tumondae eraera aimi, ninda enda ava bari dae fera namanekena isoro useri.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Ne ninda natofo Israel embo ava dedo,
2 Deram os cadáveres dos teus servos por alimento às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Ne ninda natofo Israel embo ava dive gafetero ororo vose gaunghusira.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Oro mendeni God jo tumonde bainghae eraera tinguda iritirera aimi,
4 Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
5 Arie Bajari, namanekena evovodae janje eko use iraresa, ai?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
6 Namane dodo, oro mendeni ni jo tumonde bainghae eraera aikena janje eko aetesi.
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Ai resira amo, nene ninda natofo Israel embo ava detero amomonjeguseri.
7 Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
8 Erá avia abua da ari ekoko aindae sedo namanedae mema mutudo, ghamo baoro dae eose!
8 Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
9 Arie God, namane sonembuse, a kotugo namane gitofukena bu darige jebugaore!
9 Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Redae oro mendeni mendeni namanekena eminge sareri,
10 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?” Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Dibura embo aoro sise irera, ava ningaso dae resena.
11 Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
12 Arie Bajari, namanenda gitofu dengesida irá gheraera aikena,
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
13 Amingaso, namane ninda totofo, ninda sifi (sheep) mane kaifa eraesa, nindae aiyakoe sise irarera.
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.