Salmos 79

God Da Geka Seka (KPR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Arie God, gitofu ni jo tumondae eraera aimi, ninda enda ava bari dae fera namanekena isoro useri.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a ruínas.
2 Ne ninda natofo Israel embo ava dedo,
2 Deram os cadáveres dos teus servos às aves do céu por alimento, a carne dos teus fiéis, aos animais selvagens.
3 Ne ninda natofo Israel embo ava dive gafetero ororo vose gaunghusira.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não há ninguém para sepultá-los.
4 Oro mendeni God jo tumonde bainghae eraera tinguda iritirera aimi,
4 Somos motivos de zombaria para os nossos vizinhos, de riso e menosprezo para os que vivem ao nosso redor.
5 Arie Bajari, namanekena evovodae janje eko use iraresa, ai?
5 Até quando, Senhor? Ficarás irado para sempre? Arderá o teu ciúme como o fogo?
6 Namane dodo, oro mendeni ni jo tumonde bainghae eraera aikena janje eko aetesi.
6 Derrama a tua ira sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam o teu nome,
7 Ai resira amo, nene ninda natofo Israel embo ava detero amomonjeguseri.
7 pois devoraram Jacó, deixando em ruínas a sua terra.
8 Erá avia abua da ari ekoko aindae sedo namanedae mema mutudo, ghamo baoro dae eose!
8 Não cobres de nós as maldades dos nossos antepassados; venha depressa ao nosso encontro a tua misericórdia, pois estamos totalmente desanimados!
9 Arie God, namane sonembuse, a kotugo namane gitofukena bu darige jebugaore!
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador, para a glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Redae oro mendeni mendeni namanekena eminge sareri,
10 Por que as nações haverão de dizer: "Onde está o Deus deles? " Diante dos nossos olhos, mostra às nações a tua vingança pelo sangue dos teus servos.
11 Dibura embo aoro sise irera, ava ningaso dae resena.
11 Cheguem à tua presença os gemidos dos prisioneiros. Pela força do teu braço preserva os condenados à morte.
12 Arie Bajari, namanenda gitofu dengesida irá gheraera aikena,
12 Retribui sete vezes mais aos nossos vizinhos as afrontas com que te insultaram, Senhor!
13 Amingaso, namane ninda totofo, ninda sifi (sheep) mane kaifa eraesa, nindae aiyakoe sise irarera.
13 Então nós, o teu povo, as ovelhas das tuas pastagens, para sempre te louvaremos; de geração em geração cantaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.