Salmos 75

God Da Geka Seka (KPR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Arie God, namane nimokena aiyakoe—aiyakoe beká resera.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 God resira, “Na evetu genembo ijujari da sifo seteno fetirira,
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Endada evetu genembo a roera nanjogo jebuga iritirera, ojuimi ungo ata dadadaghururoro,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Ari ekoko ari kakato, erá gogore eoro dae sise, irá gheraena!
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Totofo sakai sise, nenda binodae bengoso futo eraera, doyoro dae sise irá gheraena.”
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Evetu genembo ijujari da fakina mo, jo iji vitarikena o iji vosarikena, jo ningaminda tambari da kaugo iraeri.
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Tefo, God nusukako ijujari inonori. Evetu genembo mendeni seari darige buvuraera,
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Ai resira amo, Bajari nunda ungoda agha eni bu jighirira.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 O namo, God Jacob tumonde bainghedo ghusira, ainda bino ava evovodae osa sise nundae sakai sido yarena.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ari ekoko embo da fakina ava nune dari bejarira, o ari eveva gaveva embo da fakina ava,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.