Salmos 65

God Da Geka Seka (KPR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Arie God, Saion aminda iresa, namane rejo ava ari dae beka gagosusera ava use,
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 — ausente —
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 — ausente —
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 Ni mavejua gategedo unumbedo, ninda vasa kakarago aminda iroro dae fitaresa, aimi dubo jamaghae irarera.
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 Arie God, namaneda jebuga mutari kato, ninda ari babaigo gae gitida eregosera aimi,
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 Ninda fakina teriago beká ava ijuguse, doriri isasambu nine ututusesi.
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 Nine eva anje gugugugheraira ava, eoso binono gamburaira,
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 Endada evetu genembo tano reda reda isambu ninda tano babaigo eraesa,
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 Enda nine tavo tatau use, borija muturaesa. Nine eoso, enda raugo use bayau roera digari futo vivitigeraera.
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 Nine borija muteoso enda gae dureraera aminda dise, sasaka aimi enda safegeraira.
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 Nimo kavevera katori ava sedo ghaeko sifoda bayau dige faseraira. Ninda yari furari aminda dige faseraira.
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 Oka mane ningaminda kaifa eoso, mamandi digari fumburaera. Ganasa, enda fumbari aminda ivuga siroreraira.
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 Eke vasada sifi aimi dige faseari, enda tevisa farava vujiimi dige fasedo gherira,
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.