Salmos 65
God Da Geka Seka (KPR) vs ARA
1 Arie God, Saion aminda iresa, namane rejo ava ari dae beka gagosusera ava use,
1 A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião! E a ti se pagará o voto.
2 — ausente —
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todos os homens,
3 — ausente —
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu no-las perdoas.
4 Ni mavejua gategedo unumbedo, ninda vasa kakarago aminda iroro dae fitaresa, aimi dubo jamaghae irarera.
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 Arie God, namaneda jebuga mutari kato, ninda ari babaigo gae gitida eregosera aimi,
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos;
6 Ninda fakina teriago beká ava ijuguse, doriri isasambu nine ututusesi.
6 que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 Nine eva anje gugugugheraira ava, eoso binono gamburaira,
7 que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
8 Endada evetu genembo tano reda reda isambu ninda tano babaigo eraesa,
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 Enda nine tavo tatau use, borija muturaesa. Nine eoso, enda raugo use bayau roera digari futo vivitigeraera.
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces copiosamente; os ribeiros de Deus são abundantes de água; preparas o cereal, porque para isso a dispões,
10 Nine borija muteoso enda gae dureraera aminda dise, sasaka aimi enda safegeraira.
10 regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 Nimo kavevera katori ava sedo ghaeko sifoda bayau dige faseraira. Ninda yari furari aminda dige faseraira.
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 Oka mane ningaminda kaifa eoso, mamandi digari fumburaera. Ganasa, enda fumbari aminda ivuga siroreraira.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem os outeiros.
13 Eke vasada sifi aimi dige faseari, enda tevisa farava vujiimi dige fasedo gherira,
13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de espigas; exultam de alegria e cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.