Salmos 5

God Da Geka Seka (KPR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Arie Bajari, nanda geka memaghae setena, ava ningi!
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 Nanda God a Kini, na sonembadae koko resena, ningi! Arie Bajari, na nimokena banungerena.
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 Ataeghae beká nanda beka niningeresa. Na tofo simbugedo, iji kosughiri,
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 God, ari ekoko embo rea eraera ava ni imboe eraesa. Ari eko da aito ninda dombuda itako jo fetae arira.
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 Ni ivuga kakato imboe eraesa, kotugo ari ekoko embo gari beghagha beká eraesa.
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 Ni gungubo kakato isasambu urureaso, sirivo eraera. Kotugo, mave kokomana de gogorogheraera,
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 Avata, ninda dubo bari tomanako aindae na ya ninda kamboda tereraena.
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Bajari, nanda gitofu digari bekári. Giti jijighururaso, ninda uju ava aone!
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 Nanda gitofu da geka jo itako tumondari da kaugo iraeri.
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 Nenda dara aindae nemoá bu memakena fitaso itatama use, ghamo baeteri.
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 O evetu genembo nimokena ambo sose fetarera amo, ivugaghae irore dae resena.
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 Geka bekári, Bajari, mave ninda sari ava eraera amo, nine esimbugeraesa.
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.