Salmos 59
God Da Geka Seka (KPR) vs NVI
1 Arie, nanda God, nanda gitofukena namo sonembe!
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Evetu genembo ari ekoko ari kakato aikena na sonembe!
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 — ausente —
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 — ausente —
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Bajari God fakina isambu da tofo, Israel da God, ere fu, na sorase!
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Ne ungobu evia inono jovereghe foa, bogu begaya eminda sino maneimi gangara sise deindangheraera,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Evetu genembo setena buvudo, kateyavara use, jijivu ekoko resera ningi!
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Avata Bajari, ni nendae gegha jiraesa,
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Arie God, na ambo nimokena sose feteono, fakina nine futururaso, na fete gogoghomberaena.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Nanda God na dubo buraira aimi,
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Arie God, namanenda Bajari a sorega kato,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Nenda bekaimi dara eraera, nenda geka isambu ekoko vanembori.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 ninda janje ekoimi ne sosighi aso manjarera.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Ne ungobu evia inono jovereghe foa,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Kau sino mane bayau tava use, jo mindoro inono ae urureari,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Avata namo, ninda fakina aindae yaru divarena.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Na nindae sakai sarena. Nimo nanda bereri.
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.