Salmos 59
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 Arie, nanda God, nanda gitofukena namo sonembe!
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Evetu genembo ari ekoko ari kakato aikena na sonembe!
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 — ausente —
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 — ausente —
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Bajari God fakina isambu da tofo, Israel da God, ere fu, na sorase!
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Ne ungobu evia inono jovereghe foa, bogu begaya eminda sino maneimi gangara sise deindangheraera,
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Evetu genembo setena buvudo, kateyavara use, jijivu ekoko resera ningi!
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Avata Bajari, ni nendae gegha jiraesa,
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Arie God, na ambo nimokena sose feteono, fakina nine futururaso, na fete gogoghomberaena.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 Nanda God na dubo buraira aimi,
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Arie God, namanenda Bajari a sorega kato,
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Nenda bekaimi dara eraera, nenda geka isambu ekoko vanembori.
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 ninda janje ekoimi ne sosighi aso manjarera.
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Ne ungobu evia inono jovereghe foa,
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Kau sino mane bayau tava use, jo mindoro inono ae urureari,
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Avata namo, ninda fakina aindae yaru divarena.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Na nindae sakai sarena. Nimo nanda bereri.
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.