Salmos 50

God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bajari God fakina tofo aimi beka afigedo, evetu genembo iji vitarida a iji vosarida irera,
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 God nunda ututu Saion gari duróde aminda ghedo, nunda usasa janimberaira.
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Namondeda God refira, a jo sainghe furaeri. Nu avaraka buburaghae dombuda aviri,
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 Nunda natofo kau nange ijujarira ava, utu endaghae foa gosuroro ijujari dae resira.
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 “Nanda natofo nanda geka ningiraera, a nanda evovo geka kaifa ari dae sise,
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 Utu da duróimi ijugerira, God mo, ari bekáda bekáda ava nembo eraira.
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 Nanda natofo Israel embo, nininguruvu, saone! God, nenda God namori.
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ne dombuda sari dae erena, avata, nenda joba muturaeva ekori o sinofuka de dunge muturaeva
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 Eregoseva? Borumakau da kandana nenda karoda irira,
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 Ai resira amo, taimada sino fuka
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 Taima da rika a roera endada jebuga irera ábarago nanda tofori.
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 Na ighoi ambaetena, jo nendae bayau dae benunu sae aeteni.
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Na burumakauva kandana ainda fisí, o gouti da ororo mindarena, aĩ?
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Ava sedo, God fakina kato, na ne dombuda resena ainda beká mo eviri.
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 Dara nanjigo furarira amo, nandae kori sevu, ne sonembururono nandae sakai saove!
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 Avata God ari ekoko embokena eminge resira, “Nanda Agho Dari redae teguterevu?
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 Aminge resena da beká mo, ne dengoro indiraena ava bu fugeraeva. Nanda geka itako jo bae eraeva.
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 Ne bagia kakato tambudo, nemonde komana usevu. Aminguse, yagera kakato ainde dabade tatedo, umo use ireva.
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 Ne evovodae besiga use, geka eko sari dae kaifa use irá gheraeva. Ne kotae kotae gungubo seraeva.
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 Ne totofo nenda nano namendi dae aji seraeva. A nenda irari gosuse ijujeraesa.
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 Ne amingudo fuseva ava, na rejo eni jo saeri. Amingudo feno gido, na nemongo ava kotisevu.
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Na ningi ningaego eraeva, ava dengoro afige ningivu!
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Na kakara ari sareva amo, beka afigedo, nandae aiyakoe sareva.
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.