Salmos 31
God Da Geka Seka (KPR) vs NVT
1 Arie, Bajari na ambo nimokena sose fetari refena.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado. Salva-me por causa da tua justiça;
2 Na nange resena ningi!
2 inclina o teu ouvido para me escutar e livra-me depressa. Que tu sejas para mim rocha de proteção, fortaleza onde estarei seguro.
3 Beká resena, nanda ambo sose fetari vasa, a sorega kato nimori.
3 És minha rocha e minha fortaleza; por causa do teu nome, guia-me e conduze-me.
4 Erá doyeóso, vagho nanda bega se fifitusera, aminda yeóne! Ainda beká mo, nanda jungari vasa nimori.
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois só em ti encontro proteção.
5 Tofo nanda jebuga nine tavo aso dae sise,
5 Em tuas mãos entrego meu espírito; resgata-me, S
6 Evetu genembo ove mane a god beká irae
6 Detesto os que adoram ídolos inúteis; eu, porém, confio no S
7 Ninda dubo bari teriago aindae, ivuga use, riria arena.
7 Exultarei e me alegrarei em teu amor, pois viste minha aflição e te importas com minha angústia.
8 Ni na jo doyaso gitofui sandi bu yaeri.
8 Não me entregaste a meus inimigos, mas me puseste em lugar seguro.
9 — ausente —
9 Tem misericórdia de mim, S enhor , pois estou angustiado; lágrimas me embaçam os olhos, e meu corpo e minha alma definham.
10 — ausente —
10 A tristeza me consome, e meus dias se encurtam com gemidos. Minha força se esvai por causa do pecado, e meus ossos se desgastam.
11 Nanda gitofu isasambu, kotugo mokogo mo nanda nano namendi barago nandae seraera,
11 Todos os meus inimigos zombam de mim, e meus vizinhos me desprezam; até meus amigos têm medo de se aproximar. Quando me veem na rua, correm para o outro lado.
12 Ambari embo kotae eraera aminga ava, evetu genembo isasambu na kotae useri.
12 Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado.
13 Beká resena, nandae gitofu use, isi basi sirureoro ningiraena. Tingu tanga isambu gitofu vanembori.
13 Ouço muitos boatos a meu respeito, e o terror me cerca. Conspiram contra mim, tramam tirar minha vida.
14 Avata, Bajari, nanda God nimori. Ava sedo, nanda tumondari isambu nimokena fifiterena.
14 Eu, porém, confio em ti, S enhor , e digo: “Tu és meu Deus!”.
15 Na sifo ghousa ninda kaifada irá gheraena. Namoa sonembedo, nanda gitofukena bu darige! Mave nandae mema erefutera aikena, bu darige.
15 Meu futuro está em tuas mãos; livra-me dos que me perseguem sem cessar.
16 Na ninda saramana katori. Nandae mendo vivi use, kavevera e!
16 Que a luz do teu rosto brilhe sobre teu servo; salva-me por causa do teu amor.
17 Arie, Bajari, ninda sonembadae kori resena. Ava sedo, erá doyeoso na meka geone!
17 Não permitas que eu seja envergonhado, S enhor , pois clamo a ti. Que os perversos sejam envergonhados, que fiquem calados na sepultura.
18 Gungubo kakato isasambu da beka jighi gotaso guga aoro dae resena. Na, ivuga kakato mave meka irae tamoi tamoi use, evetu genembo eveva dere jise, jijivu seraera, aindae resena.
18 Silencia seus lábios mentirosos, lábios orgulhosos e arrogantes que acusam os justos.
19 Arie, evetu genembo ni igheghi use, irá gheraera ainda e simbugari eveva nanjogo fiteso irira!
19 Grande é a bondade que reservaste para os que te temem! Tu a concedes aos que em ti se refugiam e os abençoas à vista de todos.
20 Evetu genembo mendeni ninda natofo daoro amboro dae manaka gayeraera aikena,
20 Tu os escondes em tua presença, a salvo de todos que contra eles conspiram. Tu os proteges num abrigo, longe das línguas acusadoras.
21 Bajari dae sakai saore! Gitofui na dari dae sedo,
21 Louvado seja o S enhor , pois ele me mostrou as maravilhas de seu amor; manteve-me a salvo numa cidade cercada de inimigos.
22 Na nune ondari nunda dombu do darigariá kotise, oju useni.
22 Apavorado, clamei: “Estou separado de tua presença!”. Mas ele ouviu a minha súplica por misericórdia e respondeu ao meu clamor por socorro.
23 Mave Bajari tumonderaeva, nemokena resena ningivu!
23 Amem o S enhor , todos vocês que lhe são fiéis, pois o S mas castiga severamente o arrogante.
24 Ne maveju maveju Bajari gigituse ireva, nemokena resena.
24 Portanto, sejam fortes e corajosos, todos vocês que põem sua esperança no S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.