Salmos 31
God Da Geka Seka (KPR) vs ACF
1 Arie, Bajari na ambo nimokena sose fetari refena.
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes confundido. Livra-me pela tua justiça.
2 Na nange resena ningi!
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 Beká resena, nanda ambo sose fetari vasa, a sorega kato nimori.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; assim, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Erá doyeóso, vagho nanda bega se fifitusera, aminda yeóne! Ainda beká mo, nanda jungari vasa nimori.
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 Tofo nanda jebuga nine tavo aso dae sise,
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me redimiste, Senhor Deus da verdade.
6 Evetu genembo ove mane a god beká irae
6 Odeio aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor.
7 Ninda dubo bari teriago aindae, ivuga use, riria arena.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 Ni na jo doyaso gitofui sandi bu yaeri.
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 — ausente —
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, porque estou angustiado. Consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu ventre.
10 — ausente —
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Nanda gitofu isasambu, kotugo mokogo mo nanda nano namendi barago nandae seraera,
11 Fui opróbrio entre todos os meus inimigos, até entre os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 Ambari embo kotae eraera aminga ava, evetu genembo isasambu na kotae useri.
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 Beká resena, nandae gitofu use, isi basi sirureoro ningiraena. Tingu tanga isambu gitofu vanembori.
13 Pois ouvi a murmuração de muitos, temor havia ao redor; enquanto juntamente consultavam contra mim, intentaram tirar-me a vida.
14 Avata, Bajari, nanda God nimori. Ava sedo, nanda tumondari isambu nimokena fifiterena.
14 Mas eu confiei em ti, Senhor; e disse: Tu és o meu Deus.
15 Na sifo ghousa ninda kaifada irá gheraena. Namoa sonembedo, nanda gitofukena bu darige! Mave nandae mema erefutera aikena, bu darige.
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Na ninda saramana katori. Nandae mendo vivi use, kavevera e!
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 Arie, Bajari, ninda sonembadae kori resena. Ava sedo, erá doyeoso na meka geone!
17 Não me deixes confundido, Senhor, porque te tenho invocado. Deixa confundidos os ímpios, e emudeçam na sepultura.
18 Gungubo kakato isasambu da beka jighi gotaso guga aoro dae resena. Na, ivuga kakato mave meka irae tamoi tamoi use, evetu genembo eveva dere jise, jijivu seraera, aindae resena.
18 Emudeçam os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo.
19 Arie, evetu genembo ni igheghi use, irá gheraera ainda e simbugari eveva nanjogo fiteso irira!
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual operaste para aqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 Evetu genembo mendeni ninda natofo daoro amboro dae manaka gayeraera aikena,
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, dos desaforos dos homens; encobri-los-ás em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 Bajari dae sakai saore! Gitofui na dari dae sedo,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 Na nune ondari nunda dombu do darigariá kotise, oju useni.
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 Mave Bajari tumonderaeva, nemokena resena ningivu!
23 Amai ao Senhor, vós todos que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância ao que usa de soberba.
24 Ne maveju maveju Bajari gigituse ireva, nemokena resena.
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.