Salmos 31
God Da Geka Seka (KPR) vs ARIB
1 Arie, Bajari na ambo nimokena sose fetari refena.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Na nange resena ningi!
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Beká resena, nanda ambo sose fetari vasa, a sorega kato nimori.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Erá doyeóso, vagho nanda bega se fifitusera, aminda yeóne! Ainda beká mo, nanda jungari vasa nimori.
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Tofo nanda jebuga nine tavo aso dae sise,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Evetu genembo ove mane a god beká irae
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Ninda dubo bari teriago aindae, ivuga use, riria arena.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Ni na jo doyaso gitofui sandi bu yaeri.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 — ausente —
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 — ausente —
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Nanda gitofu isasambu, kotugo mokogo mo nanda nano namendi barago nandae seraera,
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Ambari embo kotae eraera aminga ava, evetu genembo isasambu na kotae useri.
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Beká resena, nandae gitofu use, isi basi sirureoro ningiraena. Tingu tanga isambu gitofu vanembori.
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Avata, Bajari, nanda God nimori. Ava sedo, nanda tumondari isambu nimokena fifiterena.
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Na sifo ghousa ninda kaifada irá gheraena. Namoa sonembedo, nanda gitofukena bu darige! Mave nandae mema erefutera aikena, bu darige.
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Na ninda saramana katori. Nandae mendo vivi use, kavevera e!
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Arie, Bajari, ninda sonembadae kori resena. Ava sedo, erá doyeoso na meka geone!
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Gungubo kakato isasambu da beka jighi gotaso guga aoro dae resena. Na, ivuga kakato mave meka irae tamoi tamoi use, evetu genembo eveva dere jise, jijivu seraera, aindae resena.
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Arie, evetu genembo ni igheghi use, irá gheraera ainda e simbugari eveva nanjogo fiteso irira!
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Evetu genembo mendeni ninda natofo daoro amboro dae manaka gayeraera aikena,
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Bajari dae sakai saore! Gitofui na dari dae sedo,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Na nune ondari nunda dombu do darigariá kotise, oju useni.
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Mave Bajari tumonderaeva, nemokena resena ningivu!
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Ne maveju maveju Bajari gigituse ireva, nemokena resena.
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.