Salmos 19
God Da Geka Seka (KPR) vs ACF
1 Utu enda God etiri sirorusira ainda jokáda, God da usasa iri eregosena!
1 Os céus declaram a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Eri! Ungobu use tumba jireari, inua a damana janimberaira, a sifoghae sifo ate areghurureari ainda jokáda,
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Iji, inua, a damana mo, geka vironu jo sae eraira.
3 Não há linguagem nem fala onde não se ouça a sua voz.
4 Avata nenda duro, evetu genembo reda irera,
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 Iji da duro mo, kau gimasa nunda datu gagara unumbari dae sedo,
5 O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
6 Nu sovenikena vitido, ya jarige sovenikena voseraira.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até à outra extremidade, e nada se esconde ao seu calor.
7 Bajari da Agho Dari jo sembae iraeri, isambu eveva vanembori.
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 Bajari da Agho Dari isambu, beká avanembori.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e ilumina os olhos.
9 Bajari da tumonde bainghari mo, evevagori.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 Bajari dae uju use, mamaso ari mo, jo kau auri “gold” evevago a finje da firukago iraeri.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Na ninda saramana katori.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Na ari ekoko mendeni usena ava kotae edo, jo vujegae irena ava, nine giraesa amo,
12 Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Na tavo use buregururaso,
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Sonembururaso, na dubo kotise, geka eveva avanembo sirurono ningido, ivuga aetesi!
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.