João 1
Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 — ausente —
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Tii ibutuhukỹlemy riwinyre. Tiiõhyykeki tahe, aõ releõtyhy.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Umytuedeõna wahidỹỹdu tii ihỹre kia‑di iny mahãdu rayky ritoosònymyhỹre ritỹnynymyhỹre wahe. Kia loosòna heka bede luru ludu loosòna rare.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Bede luru tỹnyna loosòna rare. Loosòna ròtamyhỹre, bede luru tahe ròanodỹỹmyhỹre.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Deuxu teòduõ diteònyde, Joaõ inire.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Tii loosònamy rarybekremy nade. Kia rybe‑di roholamyhỹreki, ibutumy iny rityhynyrenykremy.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Joaõ loosòna aõkõ rare. Urile tuu rarybekemy nade.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Jesuisile loosònatyhy rare. Tii bede‑ò nadeu, ibutumy iny rayky ritoosònyre.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Tii bede‑ki raremyhỹ, bede widỹỹdu rare, ihãre tahe iny rieryõhyyre mobo tii ihỹre.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Tasỹ mahãdu‑ò dehemynyde, judeu mahãdu‑ò wahe. Ihãre tahe ridyõhyyre, rityhynyõhyyre urile teramy reare.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Iu inyõ Jesuisi rityhynymy ridyreu. Deuxu riòreõlemy risỹdỹỹnyre inimy rityhynyreki. Kia‑ò tahe ruru tamy riwahinyre.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Kia ityhydỹỹdu tahe Deuxudeewilemy tule iriòreõmy roirekemy. Hãlubu‑ribi aõkõ ratybienyre, urariribike aõkõ, hãbudeewike aõkõ. Deuxudeewilemy iny ihỹmyhỹrenyre.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Rybe tahe umyõ rimyre, demy rexiijenyre, inyyreny‑ki rasỹnymyhỹre. Tii tỹxihikỹlemy Deuxu loosòna‑di ratximyhỹre, ruxetòena‑di inatyhyna‑di nade. Inyboho tuu robirenyre. Deuxu Riòre delamy ratximyhỹre, sohojihyyre.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Joaõ Jesuisimy rarybere kia wese: —Kiamy heka adeereny rarybere. Tii wahewomy kanakre heka waratyre awityhyre. Tii dori wako‑ki rarehyymyhỹ waribi juhuutyhy wahe.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Inyboho dori sõwemy ruxetòena iribi ritarenyre. Luuna sõwetyhymy tawo‑ribi Jesuisi inydeereny diwahinyde.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Deuxu bede ywina tahe Moisesi òraru‑ki nade inydeereny. Ruxetòenamy tahe inatyhyna Jesuisi Kristu òraru‑ki nade.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Inyõ heka tiu Deuxumy robiõtyhy. Deuxuriòre delale heka itỹnydỹỹdu rare. Tuunatyhy‑di taãxiòti‑ki rimyre. Tiile iny‑ò Deuxu ditỹnynyde.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Judeu mahãdu Jerusalẽ‑ribi xiwena wahidỹỹdu mahãduõ diteònyde Joaõ dỹỹraxidỹỹmy. Levita mahãduõ tule diteònyde. Tahe roirenyre ritỹỹraxinykemy mobo tii raremy. |src="HK023A.tif" size="span" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Joaõ 1.19"
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Tahe Joaõ‑ò rỹỹraxirenyre aõhereriwe mobo atxiteri. Joaõ dirawyònyde inatyhymy rexitxiõnyreri: —Jiarỹ Kristu Deuxu deòdỹỹna aõkõ jiarỹ rare.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Tai tahe ixityre tamy rarybere: —Mobo tahe atxiteri, Elia aõbo. Aõkõre, Joaõ rarybere. Tahe Deuxu dee rybedu atxiteri inyboho riraòrenyreriõ wahe? Joaõ rarybere aõkõremy.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Tamy tahe ixityre raryberenyre: —Wakoreny bedelyyke mobo atxiterimy. Tai iny deòdỹỹdu mahãdu‑ò arelyyrenykre. Aõmybo iximy manarybeke?
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Tahe Joaõ rarybere: —Jiarỹ Isaia Deuxumy rybedu wesele adeereny ararybekre. Jiarỹ rybeterenaduõ jiarỹ rare. Jiarỹ bederahy‑ki iny‑ò rarywãhã.
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Fariseu mahãdu‑ribi kia mahãdu roirenyre.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Tai tamy rarybere: —Kai Kristu aõbo tate? —Aõkõre. Elia aõbo? —Aõkõre. Deuxu dee rybedu aõbo? —Aõkõre. —Aõhereki tahaka iny teratysebenyteri?
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Joaõ dirawyònyde: —Jiarỹ bedi iny reratysebenyreri. Inyõ tahe ayrenykile ratxireri. Tii tahe teeryõmahãtenyte.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Tii wahewo‑ribi kanakre. Jiarỹ raixỹrumy watxireri iwataana ese‑ki, tii waratyrereki.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Kia ibutumy aõhebo rotỹỹnyre Betỹnia hãwã bede‑ki. Jordaõ bero kowa weribi ijà‑ki ihỹre. Tai iule Joaõ iny riratysybenymyhỹre.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Txubiòwau tahe Jesuisi Joaõ‑ò kedehemynykemy nade. Tahe rarybere: —Beteheke, kowa Deuxu budoeni naderi. Tii òraru‑ribi iny ritakremynade.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Tuu jiarỹ rarybereu, inyõ wahewomy kanakre. Tii waratyre awityhy rare. Tii dori wako‑ki rarehyymyhỹ waribi juhuure. Kia rarybereu tule jiarỹ tuurarybemahã.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Reeryõre heka tii, ihãre tahe anade tii aritỹnykemy judeu mahãdu‑ò. Tai tahe anade iny bedi reratysebenymahãremy.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Tahe Joaõ tamyreny relyyre: —Jiarỹ Deuxu Tyytybytyhymy rabire tamy dobehede‑ò. Bòtòe wesemy ityre‑ò desede.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Deuxu riwateònyre bedi iny ariratysebenykemy. Tahe riwateònyreu tahe wadee rarybere: —Aõmy kai bobikre? Deuxu Tyytybytyhy ronymy resekele inyõtyre‑ò. Tii sohojile tahe Deuxu Tyytybytyhy‑di iny riratysebenykre.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Jiarỹ tuu rabire, tai tahe reeryre, tule taheka relyywãhãre, tii inatyhymy Deuxu Riòre raremy.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Itxubiòwau tahe Joaõ taerydỹỹna inatxiõ‑wana raremyhỹ.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Tahe Jesuisi nadeò tuu robire. Tahe tamahãdu‑ò rarybere: —Kowa tahe Deuxu Budoeni naderi.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Kia rybe‑ò tiiboho roholareu, tahe ròirenyre Jesuisi riheludunyrenykremy.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Jesuisi tahe tuu robire ihemy roirerimy. Tahe tamyreny rarybere: —Aõbo teijetenyteri. Tahe dirawyònyde: —Rabi (kia rybe tahe irybereny‑ki, erydỹỹdu rare), titxibo kai tasỹnymahãte.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Jesuisi rirawyònyre: —Bòdòibedenyke betehebenykemy. Tahe tii‑wana roirenyre, tamy reteherenyre. Tahe txioromy tii‑wana ihỹmyhỹ.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Joaõ rybe‑ò ijohonaduõ, Jesuisi helududỹỹduõ, Andre rare. Tii Simaõ Pedro seriòre rare.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Andre tahe taseriòre Simaõ aõwesele rioryre. Tahe tamy rarybere: —Mesia‑ki inyboho rahamy ratximyhỹrenyre. (Ka rybe, Mesia, heka. Kristumy rare, Deuxu deòdỹỹna rare.)
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Tahe Andre Jesuisi‑ò Simaõ didyde. Jesuisi Simaõ‑ò retehere urihimyò idi tamy rarybere: —Kai Simaõ tate, Joaõ riòrere. Iribi tahe ani Sefamy rarekre (Kani heka Pedro rare.)
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Itxubiòwau Jesuisi Kalileia‑ò rakremy ixi‑di rõhõtinyre. Tahe Filipi riijere. Tamy rarybere: —Wahemy manakekõ aõbo.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 (Filipi tahe Besaida hãwã luduõ rare Pedro, Andre‑wana ihãwãluduõle rare.)
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Filipi tahe Natanaeli witxi reare. Tamy rarybere: —Moisesi bede ywina tyyriti‑ki inyõmy rarybere: —Tule Deuxu dee rybedu tyyriti‑ki rarybere. Taile rahare. Jesuisi ihỹre. Nazare hãwã luduõ rare. Jyje riòre rare.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Tahe Natanaeli ritỹỹraxinyre: —Aõwihikỹ aõkàbo Nazare hãwã‑ribi kadòhònykre. Filipi rirawyònyre: —Manake betehekemy.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Jesuisi Natanaelimy robire naderimy tahe tuu rarybere: —Kowa judeu mahãduõ inatyhy rare. Tii hãbu òbiti rare.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Tahe Natanaeli rarybere: —Timykibo tiwaeryteri. Jesuisi rirawyònyre: —Figueira òra‑ki tanyteò, umy rabire. Filipi aòrysymy raõreule, umy rabire.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Natanaeli rimasajuamy rirawyònyre: —Kai Deuxu Riòre tate Inyerydỹỹdu tate. Kai judeu mahãdu Iòlò tate.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Jiarỹ adee rarybera: —Figueiraòra‑ki umy rabireki. Kiakile aõbo, tiwatyhynyteri. Iratyre aõna aõna wiwihikỹ adee ariteòsinykre.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Inatyhytyhymy adee araybekre: —Biuwetyy riranykre. Jiarỹ biuloosòna hãbu jiarỹ rare. Ỹjuboho Deuxu‑ribi wadee doideò kai bobikre. Idi waribi roireò bobikre.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.