Apocalipse 5
Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs NVI
1 Ryna‑ki rỹdu ruruna debò‑ki heka tyyriti werywery wesemy rabira. Tyyriti tahe wirawyò rawyò‑ki iriti dire, tii debò inatxi reurò iratòbòna sõwe.
1 Então vi na mão direita daquele que está assentado no trono um livro em forma de rolo escrito de ambos os lados e selado com sete selos.
2 Ỹju ruru ruruhukỹ‑my ryrymy dỹỹraxi‑di: —Mobo ityhykre tyyriti ratòbòna aresydỹỹdukre iraydỹỹ‑ki tule.
2 Vi um anjo poderoso, proclamando em alta voz: "Quem é digno de romper os selos e de abrir o livro? "
3 Tai tahe inyõ ijõhyyre: —Biu‑ki, bede‑ki, surawo‑ki ijoõhyyre.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu nem na terra nem debaixo da terra, que podia abrir o livro, ou sequer olhar para ele.
4 Inyõ ityhyõre iraydỹỹ‑ki tamy itxere‑ki. Iòraru‑ki ta urile jiarỹ rahinymyhỹre.
4 Eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.
5 Iule tahe matuariõ wadee narybede: —Hiõmyke, betehe ta inihe Juda mahãdu hãlòehekỹ‑ò, Iòlò Davi iriòre riòre wahe. Tii dori tyyriti ratòbòna riorokre idi riraynykre, tii sohojile dori wou‑ribi ròtare.
5 Então um dos anciãos me disse: "Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos".
6 Kiamy tahe rabira, Budoeni Riòre wahe. Tii rynana ubey‑ki rỹimyhỹ. Aõni inaubiòwa ijõre. Tiiboho‑wana tahe matuari mahãdu rỹire. Budoeni rurure wesemy rỹire. Iò tahe debò inatxi reurò rare. Irue tahe tule. Kia rare Deuxu Tyytybyõ rare, tii bede bedemy nodu mahãdu.
6 Então vi um Cordeiro, que parecia ter estado morto, de pé, no centro do trono, cercado pelos quatro seres viventes e pelos anciãos. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Budoeni riòre tahe rynana‑ki rỹdu ruru debò‑ribi ditade, aõma tyyriti wahe.
7 Ele se aproximou e recebeu o livro da mão direita daquele que estava assentado no trono.
8 Iule ta aõni inaubiòwa, 24 matuari boho‑wana tatiowotimy rejujure budòeni riòreko‑ò. Tii sohoji sohoji wiuna‑di, womati tỹrỹrỹhỹkỹ hyna‑di ratximyhỹreny. Sohoji sohojiro‑ki tahe òwòrusõ wydysilỹnywi‑di wese rare. Kia Deuxu tyhydỹỹdu mahãdu ixitòedỹỹna violão wese tule ratximyhỹreny.
8 Ao recebê-lo, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro. Cada um deles tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos;
9 Tiiboho wiutỹmyramy rawiunymyhỹrenyre kamy wahe:
9 e eles cantavam um cântico novo: "Tu és digno de receber o livro e de abrir os seus selos, pois foste morto, e com teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, língua, povo e nação.
10 Iòlòmy tewasynytenyte Deuxu dee tule xiwena wahidỹỹny mahãdu wahe. Idi hãwã hãwã ariwedunyrenykremy.
10 Tu os constituíste reino e sacerdotes para o nosso Deus, e eles reinarão sobre a terra".
11 Ỹju sõwetyhymy rabira rynana werora‑ki, aõniboho matuariboho tule. Miliaõ hõkỹmy rasõwerenyre.
11 Então olhei e ouvi a voz de muitos anjos, milhares de milhares e milhões de milhões. Eles rodeavam o trono, bem como os seres viventes e os anciãos,
12 Tiiboho rirajuahakỹmy rawiunymyhỹrenyre: —Wowydyna, ruruna, deysana, àlàna, loosòna tamy sohojile rawahinyrenyke budòeni riòre‑ò. Tii dori rurure ityhymy
12 e cantavam em alta voz: "Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, riqueza, sabedoria, força, honra, glória e louvor! "
13 Tai tahe ibutumy biu iròdu iròdu, suityre iròdu, bera iròdu iròdu ibutumy aõna tule rawiunymyhỹrenyre rynana‑ki rỹdu‑ò. Budoeni riòre‑ò tule kia rawiunymyhỹre. Rarehykyle, rarehykyle heka rarekre. Kie.
13 Depois ouvi todas as criaturas existentes no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo o que neles há, que diziam: "Àquele que está assentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o poder, para todo o sempre! "
14 Aõni inaubiòwa rirawyònyre: —Kie, Matuari 24 tahe reserenyre iko, kiemy noduko‑ò.
14 Os quatro seres viventes disseram: "Amém", e os anciãos prostraram-se e o adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.