Salmos 58
Beebaa Dabu (KPG) vs NVI
1 Goodou go nia dagi le e gabunga godou mee gii donu?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Deeai, goodou e hagabaubau hua nia huaidu ala e mee di hai go goodou,
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 Digau hai mee huaidu le e nnoo mau e hai nadau mee hala
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 Digaula e honu i nia poisin gadoo be nia gihaa lodo geinga.
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 dela e de longono ia di lee o tangada hai daahili haga gaidala,
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Meenei God, oho ina nia niha o nia laion llamu dauwa aanei.
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Heia digaula gi hagalee, gadoo be nia wai ma gaa dui gi daha.
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Heia digaula gii hai be nia ‘snail’ ma gaa bala gaa hai nia gelegele.
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 I mua digaula ma ga iloo e ginaadou di maa,
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 Digau ala e haihai nia mee donu ga tenetene
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 Nia daangada ga helekai, “Ma e donu hua bolo digau
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.