Salmos 58

Beebaa Dabu (KPG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Goodou go nia dagi le e gabunga godou mee gii donu?
1 Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 Deeai, goodou e hagabaubau hua nia huaidu ala e mee di hai go goodou,
2 Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 Digau hai mee huaidu le e nnoo mau e hai nadau mee hala
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 Digaula e honu i nia poisin gadoo be nia gihaa lodo geinga.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5 dela e de longono ia di lee o tangada hai daahili haga gaidala,
5 de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6 Meenei God, oho ina nia niha o nia laion llamu dauwa aanei.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7 Heia digaula gi hagalee, gadoo be nia wai ma gaa dui gi daha.
7 Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8 Heia digaula gii hai be nia ‘snail’ ma gaa bala gaa hai nia gelegele.
8 Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9 I mua digaula ma ga iloo e ginaadou di maa,
9 Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10 Digau ala e haihai nia mee donu ga tenetene
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Nia daangada ga helekai, “Ma e donu hua bolo digau
11 Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.