Salmos 40
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 Au e talitali dogu hagamaamaa mai i baahi o Dimaadua,
1 Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.
2 Mee ne hudi aga au gi daha mo di bongoo hagalliga dangada,
2 Tirou-me de uma cova perigosa, de um poço de lama. Ele me pôs seguro em cima de uma rocha e firmou os meus passos.
3 Mee ne aago mai gi di au dana daahili hoou, taahili e hagaamu ai tadau God.
3 Ele me ensinou a cantar uma nova canção, um hino de louvor ao nosso Deus. Quando virem isso, muitos e nele porão a sua confiança.
4 E maluagina go tangada dela e hagadagadagagee gi Dimaadua,
4 Feliz aquele que confia em Deus, o que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!
5 Meenei Dimaadua, go di madau God,
5 Ó Senhor , nosso Deus, tu tens feito grandes coisas por nós. Não há ninguém igual a ti. Tu tens feito muitos planos maravilhosos para o nosso bem. Ainda que eu quisesse, não poderia falar de todos eles, pois são tantos, que não podem ser contados.
6 Goe hagalee hiihai gi nia tigidaumaha mono wanga dehuia,
6 Tu não queres animais oferecidos em nem ofertas de cereais. Não pediste que animais fossem queimados inteiros no altar, nem exigiste sacrifícios oferecidos para tirar pecados. Pelo contrário, tu me deste ouvidos para ouvir,
7 Malaa, gei au ga helekai,
7 e por isso respondi: “Aqui estou; as tuas instruções para mim estão no
8 Meenei dogu God, au e hiihai huoloo e hai do manawa!
8 Eu tenho prazer em fazer a tua vontade, ó meu Deus! Guardo a tua
9 Meenei Dimaadua, i lodo nia madagoaa
9 Ó Senhor Deus, na reunião de todo o teu povo, eu contei a boa notícia de que tu nos salvas. Tu sabes que nunca vou parar de anunciá-la.
10 Au hagalee hagammuni i ogu lodo di longo humalia hagamouli deelaa.
10 Não tenho guardado para mim mesmo a notícia da tua salvação. Tenho sempre falado da tua fidelidade e do teu poder salvador. Nas reuniões de todo o teu povo, não fiquei calado a respeito do teu amor e da tua fidelidade.
11 Meenei Dimaadua, au e iloo bolo Goe
11 Ó Senhor Deus, eu sei que nunca deixarás de ser bom para mim. O teu amor e a tua fidelidade sempre me guardarão seguro.
12 Nia huaidu e logowaahee e haganiga mai i dogu gili,
12 Estou rodeado por muitas dificuldades, tantas, que nem posso dizer quantas são. Fui apanhado pelos meus próprios pecados e quase não posso mais enxergar. Tenho mais pecados que cabelos na cabeça e por isso estou muito desanimado.
13 Meenei Dimaadua, haga dagaloaha ina au!
13 Ó Senhor Deus, salva-me! Ajuda-me agora.
14 Digau ala bolo ginaadou e daaligi au gii made, la gi paagege mo di hinihini.
14 Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!
15 Digau ala e haganneennee au, la gi uli nadau gai i nadau paagege.
15 Que caiam na desgraça e fiquem cheios de confusão aqueles que zombam de mim!
16 Gei ogo digau ala e lloomoi gi di Goe, la gi manawa lamalia mo di tenetene.
16 Que fiquem alegres e contentes todos os que te adoram! E que os que são gratos pela tua ajuda digam sempre: “Como o
17 Meenei dogu Dagi, au e bagege ge e hagaloale, gei Goe digi de langahia au.
17 Eu sou pobre e necessitado, mas tu, Senhor, cuidas de mim. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó meu Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.