Salmos 34
Beebaa Dabu (KPG) vs NVT
1 Au ga danggee gi Dimaadua i nia madagoaa huogodoo.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Au ga hagaamu a Mee i nia mee a Maa ala ne hai.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Hagadele ina di aamua o Dimaadua madalia au,
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Au gu dalodalo gi Dimaadua, gei Mee gu hila mai gi di au.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Digau ala e manawa gee gaa mmada gi Mee ga manawa lamalia.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Digau ala nadau hagamaamaa ai, ga gahigahi a Mee,
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Dana dangada di langi e hagaloohi digau ala e hagalabagau a Dimaadua,
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Goodou tei gii bida halahala ina be Dimaadua le e humalia behee.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Goodou ala go ana daangada huogodoo, hagalaamua ina a Dimaadua.
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Nia laion hogi le e hiigai idimaa nadau meegai ai,
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Ogu ihoo hagaaloho damagiigi, lloomoi hagalongo mai gi di au,
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Goodou e hiihai e manawa lamalia i lodo godou mouli?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Malaa, goodou hudee helekai huaidu ge hudee helekai tilikai.
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Maaliu mai gi daha mo nia hai mee huaidu,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Dimaadua le e madamada humalia i digau ala e donu,
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Gei Mee e hai baahi gi digau ala e hai nia mee huaidu.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Digau ala e hai nia mee donu ma ga dangidangi gi Dimaadua,
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Dimaadua le e noho i baahi digau ala gu manawa paagege,
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Digau humalia le e tale ginai nia haingadaa e logo,
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Dimaadua e benebene digaula hagahumalia,
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Di mee huaidu le e daaligi tangada huaidu,
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Dimaadua le e haga dagaloaha ana daangada,
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.