Salmos 34
Beebaa Dabu (KPG) vs NAA
1 Au ga danggee gi Dimaadua i nia madagoaa huogodoo.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Au ga hagaamu a Mee i nia mee a Maa ala ne hai.
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Hagadele ina di aamua o Dimaadua madalia au,
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Au gu dalodalo gi Dimaadua, gei Mee gu hila mai gi di au.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Digau ala e manawa gee gaa mmada gi Mee ga manawa lamalia.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Digau ala nadau hagamaamaa ai, ga gahigahi a Mee,
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Dana dangada di langi e hagaloohi digau ala e hagalabagau a Dimaadua,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Goodou tei gii bida halahala ina be Dimaadua le e humalia behee.
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Goodou ala go ana daangada huogodoo, hagalaamua ina a Dimaadua.
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Nia laion hogi le e hiigai idimaa nadau meegai ai,
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Ogu ihoo hagaaloho damagiigi, lloomoi hagalongo mai gi di au,
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Goodou e hiihai e manawa lamalia i lodo godou mouli?
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Malaa, goodou hudee helekai huaidu ge hudee helekai tilikai.
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Maaliu mai gi daha mo nia hai mee huaidu,
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Dimaadua le e madamada humalia i digau ala e donu,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Gei Mee e hai baahi gi digau ala e hai nia mee huaidu.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Digau ala e hai nia mee donu ma ga dangidangi gi Dimaadua,
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Dimaadua le e noho i baahi digau ala gu manawa paagege,
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Digau humalia le e tale ginai nia haingadaa e logo,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Dimaadua e benebene digaula hagahumalia,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Di mee huaidu le e daaligi tangada huaidu,
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Dimaadua le e haga dagaloaha ana daangada,
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.