Salmos 141

Beebaa Dabu (KPG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Au e gahigahi Goe, meenei Dimaadua, hagamaamaa ina au dolomeenei!
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Daahia adu dagu dalodalo gadoo be nia ‘incense’,
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Meenei Dimaadua, dugua dau dangada e loohi dogu ngudu,
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Abaaba ina au gi hagalee hiihai e hai nia mee hala,
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Tangada humalia e mee di hagaduadua au ge e aago au i di manawa humalia,
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Di madagoaa nia dagi digaula ma gaa kili ia gi lala
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Nia iwi digaula ga malae i hongo nadau daalunga
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Meenei dogu Dagi go Yihowah, au e hagadagadagagee adu gi di Goe.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Abaaba ina au gi daha mo nia hele digaula
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Digau huaidu la heia gi monnono gi lodo nadau hele donu,
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.