Salmos 141

Beebaa Dabu (KPG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Au e gahigahi Goe, meenei Dimaadua, hagamaamaa ina au dolomeenei!
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 Daahia adu dagu dalodalo gadoo be nia ‘incense’,
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Meenei Dimaadua, dugua dau dangada e loohi dogu ngudu,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 Abaaba ina au gi hagalee hiihai e hai nia mee hala,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 Tangada humalia e mee di hagaduadua au ge e aago au i di manawa humalia,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 Di madagoaa nia dagi digaula ma gaa kili ia gi lala
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 Nia iwi digaula ga malae i hongo nadau daalunga
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Meenei dogu Dagi go Yihowah, au e hagadagadagagee adu gi di Goe.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 Abaaba ina au gi daha mo nia hele digaula
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Digau huaidu la heia gi monnono gi lodo nadau hele donu,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.