Salmos 10

Beebaa Dabu (KPG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Meenei Dimaadua, Goe e haga mogowaa Goe gi daha mo gimaadou eiaha?
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Digau huaidu e bida hagaamu ginaadou ge e dadaaligi digau hagaloale.
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Digau huaidu le e hagapuu gi nadau hiihai huaidu.
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 Digau huaidu la hagalee haga dahidamee a Dimaadua.
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 Digau huaidu le e gila humalia i nia mee huogodoo.
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 Digaula e helekai i lodo nadau manawa boloo:
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Nadau helekai le e honu i nia hagahalaua, kai tilikai,
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 Digaula e balabala haga mmuni i lodo nia waahale lligi,
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Digaula e talitali i lodo nadau gowaa ala e pala ai gadoo be nia laion.
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 Digau nadau hagamaamaa ai la guu mmoe i hongo nia gelegele.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Digau huaidu le e helekai i ginaadou boloo: “God e de hei e Ia!
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 Meenei Dimaadua, hagaduadua ina digau huaidu!
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Ma e aha dela digau huaidu ga mee hua di haga balumee a God,
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 Malaa, gei Goe e mmada.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Daawa ina gi daha nia mogobuna o digau huaidu.
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 Dimaadua la di King dono hagaodi ai.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 Meenei Dimaadua, Goe ga hagalongo gi nia dalodalo o digau ala mugi lala.
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 Goe ga hagalongo gi nia gahigahi o digau ala gu lodo huaidu
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.