Salmos 10
Beebaa Dabu (KPG) vs ARIB
1 Meenei Dimaadua, Goe e haga mogowaa Goe gi daha mo gimaadou eiaha?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Digau huaidu e bida hagaamu ginaadou ge e dadaaligi digau hagaloale.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Digau huaidu le e hagapuu gi nadau hiihai huaidu.
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Digau huaidu la hagalee haga dahidamee a Dimaadua.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 Digau huaidu le e gila humalia i nia mee huogodoo.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 Digaula e helekai i lodo nadau manawa boloo:
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 Nadau helekai le e honu i nia hagahalaua, kai tilikai,
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 Digaula e balabala haga mmuni i lodo nia waahale lligi,
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 Digaula e talitali i lodo nadau gowaa ala e pala ai gadoo be nia laion.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 Digau nadau hagamaamaa ai la guu mmoe i hongo nia gelegele.
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 Digau huaidu le e helekai i ginaadou boloo: “God e de hei e Ia!
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Meenei Dimaadua, hagaduadua ina digau huaidu!
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Ma e aha dela digau huaidu ga mee hua di haga balumee a God,
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Malaa, gei Goe e mmada.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Daawa ina gi daha nia mogobuna o digau huaidu.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Dimaadua la di King dono hagaodi ai.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Meenei Dimaadua, Goe ga hagalongo gi nia dalodalo o digau ala mugi lala.
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 Goe ga hagalongo gi nia gahigahi o digau ala gu lodo huaidu
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.